「吐露」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/124件中)
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係能发泄の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]苦情や不平を漏らすことができる中国語での説明能流露能够将苦楚或牢骚吐露出来...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係能发泄の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]苦情や不平を漏らすことができる中国語での説明能流露能够将苦楚或牢骚吐露出来...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係能流露の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]苦情や不平を漏らすことができる中国語での説明能流露能够将苦楚或牢骚吐露出来...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係能流露の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]苦情や不平を漏らすことができる中国語での説明能流露能够将苦楚或牢骚吐露出来...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係能说出の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]苦情や不平を漏らすことができる中国語での説明能流露能够将苦楚或牢骚吐露出来...
動詞フレーズ日本語訳漏らせる,洩らせる対訳の関係部分同義関係能说出の概念の説明日本語での説明漏らせる[モラセ・ル]苦情や不平を漏らすことができる中国語での説明能流露能够将苦楚或牢骚吐露出来...
ピンインyǐnyōu((文語文[昔の書き言葉])) 心の奥に秘められた憂い.用例闷闷 mènmèn 不乐,似有隐忧。=うつうつとして楽しまず,どうやら心に秘めた憂いがあるようだ.解除隐忧=心に秘めた憂...
ピンインyǐnyōu((文語文[昔の書き言葉])) 心の奥に秘められた憂い.用例闷闷 mènmèn 不乐,似有隐忧。=うつうつとして楽しまず,どうやら心に秘めた憂いがあるようだ.解除隐忧=心に秘めた憂...
動詞フレーズ日本語訳打明ける,明す,うち明ける,打ち明ける対訳の関係完全同義関係坦率说出の概念の説明日本語での説明打ち明ける[ウチアケ・ル]秘密や気持ちを隠さずに語る中国語での説明开诚布公地说,吐露不...
動詞フレーズ日本語訳打明ける,明す,うち明ける,打ち明ける対訳の関係完全同義関係坦率说出の概念の説明日本語での説明打ち明ける[ウチアケ・ル]秘密や気持ちを隠さずに語る中国語での説明开诚布公地说,吐露不...