「应对」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/338件中)
読み方 えいぞうれすぽんす中国語訳 镜频响应、图像响应、镜道响应、像频响应、象频响应、对像响应...
読み方 えいぞうれすぽんす中国語訳 镜频响应、图像响应、镜道响应、像频响应、象频响应、对像响应...
読み方 えぞうれすぽんす中国語訳 镜频响应、图像响应、镜道响应、像频响应、象频响应、对像响应...
読み方 えぞうれすぽんす中国語訳 镜频响应、图像响应、镜道响应、像频响应、象频响应、对像响应...
動詞フレーズ日本語訳立向かう,当る,当たる,あたる,取組む対訳の関係完全同義関係全力以赴の概念の説明日本語での説明取り組む[トリク・ム]一生懸命になって,直接に物事にあたる中国語での説明致力,全力以赴...
動詞フレーズ日本語訳立向かう,当る,当たる,あたる,取組む対訳の関係完全同義関係全力以赴の概念の説明日本語での説明取り組む[トリク・ム]一生懸命になって,直接に物事にあたる中国語での説明致力,全力以赴...
動詞日本語訳応え,応対訳の関係完全同義関係反应の概念の説明日本語での説明反響[ハンキョウ]ある働きかけや質問に対する反響中国語での説明反应,响应对于某个影响或质问的反应反应,相应,感应对于某个影响或质...
動詞日本語訳応え,応対訳の関係完全同義関係反应の概念の説明日本語での説明反響[ハンキョウ]ある働きかけや質問に対する反響中国語での説明反应,响应对于某个影响或质问的反应反应,相应,感应对于某个影响或质...
動詞日本語訳応え,応対訳の関係完全同義関係响应の概念の説明日本語での説明反響[ハンキョウ]ある働きかけや質問に対する反響中国語での説明反应,响应对于某个影响或质问的反应反应,相应,感应对于某个影响或质...
動詞日本語訳応え,応対訳の関係完全同義関係响应の概念の説明日本語での説明反響[ハンキョウ]ある働きかけや質問に対する反響中国語での説明反应,响应对于某个影响或质问的反应反应,相应,感应对于某个影响或质...