「欢迎」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/626件中)
読み方うけ中国語訳受欢迎中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係受けの概念の説明日本語での説明人気[ニンキ]世間に親しまれている様子中国語での説明受欢迎,博得好评受顾客欢迎的样子英語での説明po...
読み方うけ中国語訳受欢迎中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係受けの概念の説明日本語での説明人気[ニンキ]世間に親しまれている様子中国語での説明受欢迎,博得好评受顾客欢迎的样子英語での説明po...
名詞フレーズ日本語訳売れっ子,売れっ児対訳の関係パラフレーズ受欢迎的人の概念の説明日本語での説明売れっ子[ウレッコ]ある分野,ある時期にその分野の中心となるような人気の高い人中国語での説明红角儿;红人...
名詞フレーズ日本語訳売れっ子,売れっ児対訳の関係パラフレーズ受欢迎的人の概念の説明日本語での説明売れっ子[ウレッコ]ある分野,ある時期にその分野の中心となるような人気の高い人中国語での説明红角儿;红人...
動詞フレーズ日本語訳客受け対訳の関係完全同義関係受顾客欢迎の概念の説明日本語での説明人気[ニンキ]世間に親しまれている様子中国語での説明受欢迎,博得好评受顾客欢迎,博得好评英語での説明populari...
動詞フレーズ日本語訳客受け対訳の関係完全同義関係受顾客欢迎の概念の説明日本語での説明人気[ニンキ]世間に親しまれている様子中国語での説明受欢迎,博得好评受顾客欢迎,博得好评英語での説明populari...
読み方おおもて中国語訳大受欢迎,大受优待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳很吃香中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係大もての概念の説明日本語での説明大持て[オオモテ]非常に...
読み方おおもて中国語訳大受欢迎,大受优待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳很吃香中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係大もての概念の説明日本語での説明大持て[オオモテ]非常に...
読み方おおもて中国語訳大受欢迎,大受优待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係中国語訳很吃香中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係大持ての概念の説明日本語での説明大持て[オオモテ]非常に...
読み方きゃくうけ中国語訳受欢迎中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係客うけの概念の説明日本語での説明人気[ニンキ]世間に親しまれている様子中国語での説明受欢迎,博得好评受顾客欢迎的样子英語での...