「解ける」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/187件中)
ピンインjiě//kāi動詞+結果補語1(結んだものを)ほどく,取り外す.用例这个扣子解了半天也没解开。=この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない.2(気持ちのわだかまりなどを)解く.用例...
動詞日本語訳捌ける対訳の関係部分同義関係披散の概念の説明日本語での説明捌ける[サバケ・ル]もつれていた物が解ける...
動詞日本語訳捌ける対訳の関係部分同義関係披散の概念の説明日本語での説明捌ける[サバケ・ル]もつれていた物が解ける...
動詞日本語訳捌ける対訳の関係部分同義関係散开の概念の説明日本語での説明捌ける[サバケ・ル]もつれていた物が解ける...
動詞日本語訳捌ける対訳の関係部分同義関係散开の概念の説明日本語での説明捌ける[サバケ・ル]もつれていた物が解ける...
形容詞日本語訳捌ける対訳の関係部分同義関係松散の概念の説明日本語での説明捌ける[サバケ・ル]もつれていた物が解ける...
形容詞日本語訳捌ける対訳の関係部分同義関係松散の概念の説明日本語での説明捌ける[サバケ・ル]もつれていた物が解ける...
動詞日本語訳解ける対訳の関係完全同義関係解决の概念の説明日本語での説明解決する[カイケツ・スル]解決する中国語での説明解决解决英語での説明to solveto develop a solution...
動詞日本語訳解ける対訳の関係完全同義関係解决の概念の説明日本語での説明解決する[カイケツ・スル]解決する中国語での説明解决解决英語での説明to solveto develop a solution...
ピンインxiāoshì動詞1(疑い・恨み・苦しみ・誤解などが)消える,解けてなくなる.用例误会消释了。=誤解が解けた.2(疑い・恨み・苦しみ・誤解などを)解く,解消する.用例两人消释了前嫌,现又和好如...