意味 |
EDR日中対訳辞書 |
散开
散开
散开
散开
散开
散开
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 展開する[テンカイ・スル] (部隊が)散開隊形になる |
英語での説明 | deploy of a military force, to move in an open formation |
散开
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 分散する[ブンサン・スル] あちこちへ点々と散らばること |
中国語での説明 | 分散,散开 向各处呈点状散开 |
英語での説明 | strew to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi |
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 散らばる[チラバ・ル] (物が)散らばる |
中国語での説明 | 散乱,零乱,四散分开 (物体)四散分开 |
英語での説明 | disperse of something, to spread it |
散开
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 撒き尽くす[マキツク・ス] あちこちに物を全部撒き尽くす |
中国語での説明 | 分散,散开 把东西全部分散到各处 |
英語での説明 | scatter to scatter things about in various places |
散开
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 膨張する[ボウチョウ・スル] 事物が成長する |
中国語での説明 | 膨胀 物体膨胀 |
英語での説明 | develop to grow, increase, or become larger or more complete |
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 分散[ブンサン] 物がわかれて散り散りになること |
中国語での説明 | 分散 东西分开四处离散 |
英語での説明 | disperse the act of something coming apart and becoming dispersed |
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] ばらばらにまき散らすこと |
中国語での説明 | 撒播,散布 指零乱地散布 |
英語での説明 | spatter to scatter something in various directions |
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 拡大する[カクダイ・スル] 規模が拡大する |
中国語での説明 | 扩大 规模扩大 |
英語での説明 | widen for the scale of a thing to widen and become bigger |
散开
動詞
散开の概念の説明
日本語での説明 | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
中国語での説明 | 扩大 扩大规模 |
英語での説明 | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
意味 |
sǎnkāiのページへのリンク |