「预兆」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/157件中)
読み方きざし,ちょう中国語訳预兆,前兆,先兆,兆头,苗头,征兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係兆の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆某件事物发生前的...
読み方きざし,ちょう中国語訳预兆,前兆,先兆,兆头,苗头,征兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係兆の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆某件事物发生前的...
読み方きざし,ちょう中国語訳预兆,前兆,先兆,兆头,苗头,征兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係兆の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆某件事物发生前的...
名詞日本語訳前表,前駆,先触,兆,相,容子対訳の関係完全同義関係征兆の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆;预兆发生某事之前的征兆前兆;征兆;预兆某事物发...
名詞日本語訳前表,前駆,先触,兆,相,容子対訳の関係完全同義関係征兆の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆;预兆发生某事之前的征兆前兆;征兆;预兆某事物发...
読み方けったい,けたい中国語訳预兆,前兆,先兆,吉凶之兆中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係怪態の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明吉凶之兆;前兆发生某事物...
読み方けったい,けたい中国語訳预兆,前兆,先兆,吉凶之兆中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係怪態の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明吉凶之兆;前兆发生某事物...
読み方けったい,けたい中国語訳预兆,前兆,先兆,吉凶之兆中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係怪態の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明吉凶之兆;前兆发生某事物...
形容詞日本語訳曲々しさ,曲曲しさ対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳不吉対訳の関係完全同義関係不吉利の概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]よくないことが起こりそうなきざしがあること中国語での...
形容詞日本語訳曲々しさ,曲曲しさ対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳不吉対訳の関係完全同義関係不吉利の概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]よくないことが起こりそうなきざしがあること中国語での...