「预兆」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/157件中)
状態詞日本語訳曲々しさ,曲曲しさ対訳の関係完全同義関係不祥の概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]よくないことが起こりそうなきざしがあること中国語での説明不祥,不吉利有预兆要发生不好的事情...
状態詞日本語訳曲々しさ,曲曲しさ対訳の関係完全同義関係不祥の概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]よくないことが起こりそうなきざしがあること中国語での説明不祥,不吉利有预兆要发生不好的事情...
読み方ふくせん中国語訳预兆,前兆,先兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係伏線の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆某事发生的前兆英語での説明auspic...
読み方ふくせん中国語訳预兆,前兆,先兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係伏線の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆某事发生的前兆英語での説明auspic...
読み方もよおす中国語訳起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有征兆,有预兆中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係催すの概念の説明日本語での説明催す[モヨオ・ス](ある状態が)起こり始める...
読み方もよおす中国語訳起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有征兆,有预兆中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係催すの概念の説明日本語での説明催す[モヨオ・ス](ある状態が)起こり始める...
読み方もよおし中国語訳预兆,兆头,征兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係催の概念の説明日本語での説明催し[モヨオシ]ある気分や状態を催すきざし中国語での説明征兆引起某种心境或状态的征兆...
読み方ちょうこう中国語訳征候,前兆,迹象中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係兆候の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆,预兆某事物发生的前兆英語での説明a...
動詞フレーズ日本語訳気色だつ対訳の関係完全同義関係出现预兆の概念の説明日本語での説明気色だつ[ケシキダ・ツ]兆しがあらわれる英語での説明gestureto show signs of somethin...
動詞フレーズ日本語訳気色だつ対訳の関係完全同義関係出现预兆の概念の説明日本語での説明気色だつ[ケシキダ・ツ]兆しがあらわれる英語での説明gestureto show signs of somethin...