「预兆」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/157件中)
名詞日本語訳兆候対訳の関係完全同義関係征候の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆,预兆某事物发生的前兆英語での説明auspicea sign that s...
名詞日本語訳兆候対訳の関係完全同義関係征候の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆,预兆某事物发生的前兆英語での説明auspicea sign that s...
読み方ぶっつけ中国語訳突然,直率,冒昧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係打付の概念の説明日本語での説明打っ付け[ブッツケ]予告などせずに,いきなり事を行うこと中国語での説明突然,直率,冒昧没有预兆...
読み方ぶっつけ中国語訳突然,直率,冒昧中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係打付の概念の説明日本語での説明打っ付け[ブッツケ]予告などせずに,いきなり事を行うこと中国語での説明突然,直率,冒昧没有预兆...
読み方ぎょうしょう中国語訳警钟中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ暁鐘の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆某事发生的预兆英語での説明auspicea s...
読み方ぎょうしょう中国語訳警钟中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ暁鐘の概念の説明日本語での説明前兆[ゼンチョウ]ある物事が起こる前ぶれ中国語での説明前兆某事发生的预兆英語での説明auspicea s...
読み方けしきだつ中国語訳出现预兆,出现征兆中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係気色だつの概念の説明日本語での説明気色だつ[ケシキダ・ツ]兆しがあらわれる英語での説明gestureto show...
読み方けしきだつ中国語訳出现预兆,出现征兆中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係気色だつの概念の説明日本語での説明気色だつ[ケシキダ・ツ]兆しがあらわれる英語での説明gestureto show...
読み方けしき中国語訳预兆,苗头中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係気色の概念の説明日本語での説明兆候[チョウコウ]物事が起こる気配や前兆中国語での説明征兆;前兆;苗头;迹象事物发生的迹象或前兆英語での...
読み方けしき中国語訳预兆,苗头中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係気色の概念の説明日本語での説明兆候[チョウコウ]物事が起こる気配や前兆中国語での説明征兆;前兆;苗头;迹象事物发生的迹象或前兆英語での...