「taking」を解説文に含む見出し語の検索結果(501~510/612件中)
動詞日本語訳訴訟する対訳の関係完全同義関係起诉の概念の説明日本語での説明争訟する[ソウショウ・スル]主義や主張を通すために訴訟を起こして法廷で争うこと中国語での説明诉讼为坚持主张或原则而提起诉讼,在法...
動詞日本語訳入れ替わりする対訳の関係完全同義関係轮换の概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占めること中国語での説明更换,替换,轮换以别...
動詞日本語訳入れ替わりする対訳の関係完全同義関係轮换の概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占めること中国語での説明更换,替换,轮换以别...
動詞フレーズ日本語訳合意する対訳の関係パラフレーズ达成协议の概念の説明日本語での説明協調する[キョウチョウ・スル]利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする中国語での説明协调厉害对立的双方圆满地解...
動詞フレーズ日本語訳合意する対訳の関係パラフレーズ达成协议の概念の説明日本語での説明協調する[キョウチョウ・スル]利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする中国語での説明协调厉害对立的双方圆满地解...
読み方かほご中国語訳溺爱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳过分娇生惯养,娇生惯养中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係過保護の概念の説明日本語での説明過保護[カホゴ]必要以上に人の世話...
読み方かほご中国語訳溺爱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳过分娇生惯养,娇生惯养中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係過保護の概念の説明日本語での説明過保護[カホゴ]必要以上に人の世話...
読み方おみすて中国語訳抛弃,离弃,背离中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳弃而不顾中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お見捨ての概念の説明日本語での説明お見捨て[オミステ]愛想をつかす...
読み方おみすて中国語訳抛弃,离弃,背离中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳弃而不顾中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お見捨ての概念の説明日本語での説明お見捨て[オミステ]愛想をつかす...
読み方おみすて中国語訳抛弃,离弃,背离中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳弃而不顾中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お見捨の概念の説明日本語での説明お見捨て[オミステ]愛想をつかすこ...