「思われる」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/518件中)
形容詞日本語訳かったるい対訳の関係完全同義関係令人不耐烦地の概念の説明日本語での説明かったるい[カッタル・イ]話などがまわりくどくて,もどかしく思われるさま...
形容詞日本語訳かったるい対訳の関係完全同義関係令人不耐烦地の概念の説明日本語での説明かったるい[カッタル・イ]話などがまわりくどくて,もどかしく思われるさま...
形容詞日本語訳かったるい対訳の関係完全同義関係令人心焦的の概念の説明日本語での説明かったるい[カッタル・イ]話などがまわりくどくて,もどかしく思われるさま...
形容詞日本語訳かったるい対訳の関係完全同義関係令人心焦的の概念の説明日本語での説明かったるい[カッタル・イ]話などがまわりくどくて,もどかしく思われるさま...
形容詞日本語訳かったるい対訳の関係完全同義関係令人着急的の概念の説明日本語での説明かったるい[カッタル・イ]話などがまわりくどくて,もどかしく思われるさま...
形容詞日本語訳かったるい対訳の関係完全同義関係令人着急的の概念の説明日本語での説明かったるい[カッタル・イ]話などがまわりくどくて,もどかしく思われるさま...
形容詞フレーズ日本語訳八方美人対訳の関係完全同義関係八面玲珑の概念の説明日本語での説明八方美人[ハッポウビジン]誰からも良く思われようと振る舞う人...
形容詞フレーズ日本語訳八方美人対訳の関係完全同義関係八面玲珑の概念の説明日本語での説明八方美人[ハッポウビジン]誰からも良く思われようと振る舞う人...
名詞フレーズ日本語訳取柄対訳の関係完全同義関係可取之处の概念の説明日本語での説明取柄[トリエ]よいと思われるところ英語での説明virtuegood points; charms...
名詞フレーズ日本語訳取柄対訳の関係完全同義関係可取之处の概念の説明日本語での説明取柄[トリエ]よいと思われるところ英語での説明virtuegood points; charms...