「手配する」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/162件中)
動詞日本語訳手遣,手使,手使い,手遣い対訳の関係完全同義関係准备の概念の説明日本語での説明手遣い[テヅカイ]物事を行うための手配中国語での説明准备,筹备,安排为进行某事物而做的筹备安排...
動詞日本語訳手遣,手使,手使い,手遣い対訳の関係完全同義関係准备の概念の説明日本語での説明手遣い[テヅカイ]物事を行うための手配中国語での説明准备,筹备,安排为进行某事物而做的筹备安排...
読み方てづかい中国語訳筹备,安排,准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係手使いの概念の説明日本語での説明手遣い[テヅカイ]物事を行うための手配中国語での説明准备,筹备,安排为进行某事物而做的筹备安排...
読み方てづかい中国語訳筹备,安排,准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係手使いの概念の説明日本語での説明手遣い[テヅカイ]物事を行うための手配中国語での説明准备,筹备,安排为进行某事物而做的筹备安排...
読み方てづかい中国語訳筹备,安排,准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係手使の概念の説明日本語での説明手遣い[テヅカイ]物事を行うための手配中国語での説明准备,筹备,安排为进行某事物而做的筹备安排...
読み方てまわしする中国語訳准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳事先安排,预先筹划,事先布置中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手回しするの概念の説明日本語での説明手回しする[テマワ...
読み方てまわしする中国語訳准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳事先安排,预先筹划,事先布置中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手回しするの概念の説明日本語での説明手回しする[テマワ...
読み方てづかい中国語訳筹备,安排,准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係手遣いの概念の説明日本語での説明手遣い[テヅカイ]物事を行うための手配中国語での説明准备,筹备,安排为进行某事物而做的筹备安排...
読み方てづかい中国語訳筹备,安排,准备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係手遣の概念の説明日本語での説明手遣い[テヅカイ]物事を行うための手配中国語での説明准备,筹备,安排为进行某事物而做的筹备安排...
名詞日本語訳スタイリスト対訳の関係完全同義関係设计师の概念の説明日本語での説明スタイリスト[スタイリスト]スタイリストという,モデルなどの着る服装や装飾品を決めたり手配したりする人英語での説明styl...