「接待」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/609件中)
動詞日本語訳遇する,もてなす対訳の関係完全同義関係款待の概念の説明日本語での説明接待する[セッタイ・スル]客をもてなす中国語での説明接待招待招待客人接待,招待,款待招待客人,接待客人...
動詞フレーズ日本語訳取りあつかえる,とり扱える,取扱える,取り扱える対訳の関係部分同義関係能接待の概念の説明日本語での説明取り扱える[トリアツカエ・ル]人を待遇することができる中国語での説明会接待,能...
動詞フレーズ日本語訳取りあつかえる,とり扱える,取扱える,取り扱える対訳の関係部分同義関係能接待の概念の説明日本語での説明取り扱える[トリアツカエ・ル]人を待遇することができる中国語での説明会接待,能...
動詞日本語訳持成す,もてなす,持て成す対訳の関係完全同義関係请客の概念の説明日本語での説明接待する[セッタイ・スル]客をもてなす中国語での説明接待,招待招待客人接待,招待,款待招待客人,接待客人...
動詞日本語訳持成す,もてなす,持て成す対訳の関係完全同義関係请客の概念の説明日本語での説明接待する[セッタイ・スル]客をもてなす中国語での説明接待,招待招待客人接待,招待,款待招待客人,接待客人...
読み方まどぐち中国語訳传达员,接待人员,接待员中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係窓口の概念の説明日本語での説明受け付け[ウケツケ]外来者の取次をする係中国語での説明接待员,传达员;接待室;传达室接待...
読み方まどぐち中国語訳传达员,接待人员,接待员中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係窓口の概念の説明日本語での説明受け付け[ウケツケ]外来者の取次をする係中国語での説明接待员,传达员;接待室;传达室接待...
読み方あいしらい中国語訳招待,接待中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係あいしらいの概念の説明日本語での説明接待する[セッタイ・スル]客をもてなす中国語での説明招待招待客人...
動詞フレーズ日本語訳扱わす対訳の関係完全同義関係使招待の概念の説明日本語での説明扱わす[アツカワ・ス](人を)待遇させる中国語での説明使招待,使接待让……接待(人)...