「欢乐」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/116件中)
形容詞日本語訳喜ぶ,悦ぶ,慶ぶ対訳の関係完全同義関係高兴の概念の説明日本語での説明歓喜する[カンキ・スル]非常に喜ぶこと中国語での説明欢喜,高兴,开心非常喜悦欢喜;欢乐;快乐非常欢喜英語での説明del...
形容詞日本語訳喜ぶ,悦ぶ,慶ぶ対訳の関係完全同義関係高兴の概念の説明日本語での説明歓喜する[カンキ・スル]非常に喜ぶこと中国語での説明欢喜,高兴,开心非常喜悦欢喜;欢乐;快乐非常欢喜英語での説明del...
ピンインliáoliàng形容詞 (歌声やらっぱ・どら・太鼓などの楽器の音が)高らかに響き渡る,はっきりと鳴り響く.⇒响亮 ‖xiǎngliàng ,洪亮 hóngliàng .用例欢乐的歌声多嘹亮。
ピンインliáoliàng形容詞 (歌声やらっぱ・どら・太鼓などの楽器の音が)高らかに響き渡る,はっきりと鳴り響く.⇒响亮 ‖xiǎngliàng ,洪亮 hóngliàng .用例欢乐的歌声多嘹亮。
ピンインqìngzhù動詞 (建国記念日,革命・戦争の勝利,鉄道の完成など大規模な慶事を大衆的祝賀行事を行なって)祝う,祝賀する,慶祝する.用例群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。〔+目〕=大衆は喜んで反...
ピンインqìngzhù動詞 (建国記念日,革命・戦争の勝利,鉄道の完成など大規模な慶事を大衆的祝賀行事を行なって)祝う,祝賀する,慶祝する.用例群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。〔+目〕=大衆は喜んで反...
ピンインwǎngrì名詞 往日,昔日,以前,昔.用例往日的欢乐情景又浮在眼前。=昔の楽しい光景が目の前に浮かんだ.往日无冤,今日无仇。((成語))=昔は憎しみがなく今も憎しみがない,昔も今も恨んだり恨...
ピンインwǎngrì名詞 往日,昔日,以前,昔.用例往日的欢乐情景又浮在眼前。=昔の楽しい光景が目の前に浮かんだ.往日无冤,今日无仇。((成語))=昔は憎しみがなく今も憎しみがない,昔も今も恨んだり恨...
ピンインchénzuì動詞1酔いつぶれる.用例他拼命地喝酒,连夜连晚地沉醉。=彼は必死になって酒を飲み,毎晩毎晩酔いつぶれた.2(感情に)酔いしれる,浸る,ふける.用例大家都沉醉在节日的欢乐里。〔+‘...
ピンインchénzuì動詞1酔いつぶれる.用例他拼命地喝酒,连夜连晚地沉醉。=彼は必死になって酒を飲み,毎晩毎晩酔いつぶれた.2(感情に)酔いしれる,浸る,ふける.用例大家都沉醉在节日的欢乐里。〔+‘...