「迷惑をかける」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/136件中)
名詞フレーズ日本語訳下手の長談議対訳の関係部分同義関係废话连篇の概念の説明日本語での説明下手の長談議[ヘタノナガダンギ]話下手の人にかぎって長話をして人に迷惑をかけること...
形容詞フレーズ日本語訳人泣せだ,人泣かせだ対訳の関係部分同義関係气人的の概念の説明日本語での説明人泣かせだ[ヒトナカセ・ダ]人に迷惑をかけるさま中国語での説明气人的;麻烦人的;使人为难的给人添麻烦的样...
形容詞フレーズ日本語訳人泣せだ,人泣かせだ対訳の関係部分同義関係气人的の概念の説明日本語での説明人泣かせだ[ヒトナカセ・ダ]人に迷惑をかけるさま中国語での説明气人的;麻烦人的;使人为难的给人添麻烦的样...
動詞フレーズ日本語訳主倒,主倒し対訳の関係完全同義関係给主人添麻烦の概念の説明日本語での説明主倒し[シュウタオシ]主人に迷惑をかけること中国語での説明给主人添麻烦给主人添麻烦...
動詞フレーズ日本語訳主倒,主倒し対訳の関係完全同義関係给主人添麻烦の概念の説明日本語での説明主倒し[シュウタオシ]主人に迷惑をかけること中国語での説明给主人添麻烦给主人添麻烦...
読み方ざいごうねんりょ中国語訳罪责妄想中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係罪業念慮の概念の説明日本語での説明罪業念慮[ザイゴウネンリョ]自分が無能なために周囲に迷惑をかけて申し訳ないと病的に考...
読み方ざいごうねんりょ中国語訳罪责妄想中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係罪業念慮の概念の説明日本語での説明罪業念慮[ザイゴウネンリョ]自分が無能なために周囲に迷惑をかけて申し訳ないと病的に考...
動詞フレーズ日本語訳罪業念慮対訳の関係完全同義関係罪责妄想の概念の説明日本語での説明罪業念慮[ザイゴウネンリョ]自分が無能なために周囲に迷惑をかけて申し訳ないと病的に考えること...
動詞フレーズ日本語訳罪業念慮対訳の関係完全同義関係罪责妄想の概念の説明日本語での説明罪業念慮[ザイゴウネンリョ]自分が無能なために周囲に迷惑をかけて申し訳ないと病的に考えること...
読み方おやふこうする中国語訳不孝中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不孝顺父母中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係親不孝するの概念の説明日本語での説明親不孝する[オヤフコウ・スル]...