「得る」を解説文に含む見出し語の検索結果(621~630/23875件中)
動詞フレーズ日本語訳盛りすぎる,盛り過ぎる,盛過ぎる対訳の関係部分同義関係堆得太高の概念の説明日本語での説明盛り過ぎる[モリスギ・ル]土や石などを高く盛り過ぎる中国語での説明堆得太高,堆得过高泥土或石...
動詞フレーズ日本語訳盛りすぎる,盛り過ぎる,盛過ぎる対訳の関係部分同義関係堆得过高の概念の説明日本語での説明盛り過ぎる[モリスギ・ル]土や石などを高く盛り過ぎる中国語での説明堆得太高,堆得过高泥土或石...
動詞フレーズ日本語訳盛りすぎる,盛り過ぎる,盛過ぎる対訳の関係部分同義関係堆得过高の概念の説明日本語での説明盛り過ぎる[モリスギ・ル]土や石などを高く盛り過ぎる中国語での説明堆得太高,堆得过高泥土或石...
読み方しおたれる中国語訳显得寒酸,显出可怜相,显得寒碜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係塩たれるの概念の説明日本語での説明潮垂れる[シオタレ・ル]身なりが貧相になる中国語での説明显得寒酸装束...
読み方しおたれる中国語訳显得寒酸,显出可怜相,显得寒碜中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係塩垂れるの概念の説明日本語での説明潮垂れる[シオタレ・ル]身なりが貧相になる中国語での説明显得寒碜装...
動詞日本語訳出し過ぎる,出過ぎる,出しすぎる対訳の関係完全同義関係多嘴の概念の説明日本語での説明出し過ぎる[ダシスギ・ル]口などを出し過ぎる中国語での説明说得过多,多嘴说得过多说得过多说得过多...
動詞日本語訳出し過ぎる,出過ぎる,出しすぎる対訳の関係完全同義関係多嘴の概念の説明日本語での説明出し過ぎる[ダシスギ・ル]口などを出し過ぎる中国語での説明说得过多,多嘴说得过多说得过多说得过多...
読み方おおあたりする中国語訳获得最大成功,赚得大笔钱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ大当するの概念の説明日本語での説明大儲けする[オオモウケ・スル]大儲けをすること中国語での説明发大财,获...
読み方おおあたりする中国語訳获得最大成功,赚得大笔钱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ大当するの概念の説明日本語での説明大儲けする[オオモウケ・スル]大儲けをすること中国語での説明发大财,获...
読み方おくゆるし中国語訳得到真传中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係奥免許の概念の説明日本語での説明奥免許[オクユルシ]師匠から奥義を伝授されること中国語での説明得到真传得到师傅传授的秘诀,得...