「一个人」を解説文に含む見出し語の検索結果(631~640/1270件中)
名詞フレーズ日本語訳重国籍,二重国籍対訳の関係完全同義関係双重国籍の概念の説明日本語での説明二重国籍[ニジュウコクセキ]1人の個人が2か国以上の国籍を兼ね有すること中国語での説明双重国籍一个人兼有两国...
名詞フレーズ日本語訳重国籍,二重国籍対訳の関係完全同義関係双重国籍の概念の説明日本語での説明二重国籍[ニジュウコクセキ]1人の個人が2か国以上の国籍を兼ね有すること中国語での説明双重国籍一个人兼有两国...
読み方とりまわす中国語訳接过来自己盛取后转给别人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係取りまわすの概念の説明日本語での説明取り回す[トリマワ・ス]料理などを自分の分を取って次に回す中国語での説明...
読み方とりまわす中国語訳接过来自己盛取后转给别人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係取り回すの概念の説明日本語での説明取り回す[トリマワ・ス]料理などを自分の分を取って次に回す中国語での説明(...
読み方とりまわす中国語訳接过来自己盛取后转给别人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係取り廻すの概念の説明日本語での説明取り回す[トリマワ・ス]料理などを自分の分を取って次に回す中国語での説明(...
読み方とりまわす中国語訳接过来自己盛取后转给别人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係取回すの概念の説明日本語での説明取り回す[トリマワ・ス]料理などを自分の分を取って次に回す中国語での説明(把...
読み方とりまわす中国語訳接过来自己盛取后转给别人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係取廻すの概念の説明日本語での説明取り回す[トリマワ・ス]料理などを自分の分を取って次に回す中国語での説明(把...
読み方さかい,きょう中国語訳心情,心境中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心情,心境中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係境の概念の説明日本語での説明心境[シンキョウ]人が抱く心境中国語での説明...
読み方さかい,きょう中国語訳心情,心境中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心情,心境中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係境の概念の説明日本語での説明心境[シンキョウ]人が抱く心境中国語での説明...
読み方さかい,きょう中国語訳心情,心境中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心情,心境中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係境の概念の説明日本語での説明心境[シンキョウ]人が抱く心境中国語での説明...