「不经心」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/174件中)
読み方むとんじゃくさ,むとんちゃくさ中国語訳不关心,不经心,不讲究,不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係無頓着さの概念の説明日本語での説明無関心[ムカンシン]気にかけないこと中国語での説...
読み方むとんじゃくさ,むとんちゃくさ中国語訳不关心,不经心,不讲究,不在乎,不介意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係無頓着さの概念の説明日本語での説明無関心[ムカンシン]気にかけないこと中国語での説...
読み方むとんじゃくだ,むとんちゃくだ中国語訳不在乎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳无牵挂,无烦恼,漫不经心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無頓着だの概念の説明日本語での説明無...
読み方むとんじゃくだ,むとんちゃくだ中国語訳不在乎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳无牵挂,无烦恼,漫不经心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無頓着だの概念の説明日本語での説明無...
読み方むとんじゃくだ,むとんちゃくだ中国語訳不在乎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳无牵挂,无烦恼,漫不经心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無頓着だの概念の説明日本語での説明無...
動詞日本語訳忽略,忽せ,打ち捨てざまだ,忽対訳の関係完全同義関係疏忽の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明忽视,玩忽不好好做该做的工作,漫不...
動詞日本語訳忽略,忽せ,打ち捨てざまだ,忽対訳の関係完全同義関係疏忽の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明忽视,玩忽不好好做该做的工作,漫不...
状態詞日本語訳うかつ,迂闊対訳の関係完全同義関係神不守舍の概念の説明日本語での説明うかつ[ウカツ]注意が足りずに,ぼんやりしていること中国語での説明漫不经心,不留神,糊里糊涂,心不在焉,神不守舍马马虎...
状態詞日本語訳うかつ,迂闊対訳の関係完全同義関係神不守舍の概念の説明日本語での説明うかつ[ウカツ]注意が足りずに,ぼんやりしていること中国語での説明漫不经心,不留神,糊里糊涂,心不在焉,神不守舍马马虎...
状態詞日本語訳うかつ,迂闊対訳の関係完全同義関係糊里糊涂の概念の説明日本語での説明うかつ[ウカツ]注意が足りずに,ぼんやりしていること中国語での説明漫不经心,不留神,糊里糊涂,心不在焉,神不守舍马马虎...