「怀疑的」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/111件中)
読み方いかがわしげだ中国語訳可疑中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係如何がわしげだの概念の説明日本語での説明如何がわしげだ[イカガワシゲ・ダ]人や物の素姓がはっきりせず,不審であるさま中国語での説明...
読み方いかがわしい中国語訳可疑的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不可靠的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ如何わしいの概念の説明日本語での説明疑わしい[ウタガワシ・イ...
読み方いかがわしい中国語訳可疑的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不可靠的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ如何わしいの概念の説明日本語での説明疑わしい[ウタガワシ・イ...
動詞フレーズ日本語訳分り切る,分りきる対訳の関係完全同義関係完全明白の概念の説明日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]はっきりしていて疑う余地がないさま中国語での説明清楚的,毫无疑问的清清楚楚,没有怀...
動詞フレーズ日本語訳分り切る,分りきる対訳の関係完全同義関係完全明白の概念の説明日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]はっきりしていて疑う余地がないさま中国語での説明清楚的,毫无疑问的清清楚楚,没有怀...
読み方たしかだ中国語訳清楚,确实,确凿中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係慥かだの概念の説明日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]はっきりしていて疑う余地がないさま中国語での説明清楚的,毫无疑问的清...
読み方たしかだ中国語訳清楚,确实,确凿中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係慥かだの概念の説明日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]はっきりしていて疑う余地がないさま中国語での説明清楚的,毫无疑问的清...
形容詞日本語訳慥かだ対訳の関係完全同義関係清楚の概念の説明日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]はっきりしていて疑う余地がないさま中国語での説明清楚的,毫无疑问的清清楚楚,没有怀疑的余地的样子英語での...
形容詞日本語訳慥かだ対訳の関係完全同義関係清楚の概念の説明日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]はっきりしていて疑う余地がないさま中国語での説明清楚的,毫无疑问的清清楚楚,没有怀疑的余地的样子英語での...
読み方うたがわしげだ中国語訳可疑的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳值得怀疑的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係疑しげだの概念の説明日本語での説明疑わしい[ウタガワシ・イ]うた...