「外出」を解説文に含む見出し語の検索結果(741~750/1120件中)
動詞フレーズ日本語訳ラインアウト対訳の関係完全同義関係跑垒员在垒间被夹杀时跑出三尺线外出局の概念の説明日本語での説明ラインアウト[ラインアウト]野球で,走者が塁と塁の間を走っている時,塁間の線から3フ...
読み方たがえ中国語訳方位忌讳,方向忌讳中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係違えの概念の説明日本語での説明方違え[カタタガエ]旅に出る時にまず運の悪い方角を避ける迷信中国語での説明方位忌讳,方向...
読み方たがえ中国語訳方位忌讳,方向忌讳中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係違えの概念の説明日本語での説明方違え[カタタガエ]旅に出る時にまず運の悪い方角を避ける迷信中国語での説明方位忌讳,方向...
読み方たがえ中国語訳方位忌讳,方向忌讳中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係違の概念の説明日本語での説明方違え[カタタガエ]旅に出る時にまず運の悪い方角を避ける迷信中国語での説明方位忌讳,方向忌...
読み方とじこめる中国語訳关在里面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係閉込めるの概念の説明日本語での説明閉じ込める[トジコメ・ル]建物の中に入れて外へ出られないようにする中国語での説明关在里面关...
読み方とじこめる中国語訳关在里面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係閉込めるの概念の説明日本語での説明閉じ込める[トジコメ・ル]建物の中に入れて外へ出られないようにする中国語での説明关在里面关...
ピンインchū//mén動詞1(〜儿)外出する,よそへ出かける.用例他刚出门,你改天再来吧。=彼は出かけたばかりです,また日を改めてお越しください.2(〜儿)家を離れて遠くへ行く,旅に出る.用例他从没...
ピンインbàn//shì動詞 事を処理する,事を運ぶ,仕事をする.用例他出去办事去了。〔+方補〕=彼は用事をするために外出した.遵照党的指示给群众办事。〔‘给’+名+〕=党の指示に従って大衆のために事...
ピンインbàn//shì動詞 事を処理する,事を運ぶ,仕事をする.用例他出去办事去了。〔+方補〕=彼は用事をするために外出した.遵照党的指示给群众办事。〔‘给’+名+〕=党の指示に従って大衆のために事...
ピンインgā・ba((方言)) 動詞1(糊状のものが)こびりつく,固まりつく.用例这粥都嘎巴在锅上了。〔+‘在’+目(場所)〕=この粥はすっかりなべにこびりついてしまった.2(家などに閉じこもって)外...