中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「不通」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/626件中)

形容詞日本語訳詰まる,詰る対訳の関係完全同義関係不通の概念の説明日本語での説明詰まる[ツマ・ル]物がつかえて通じなくなること中国語での説明堵塞物体堵塞而变得不通畅英語での説明clogto become...
形容詞日本語訳四角い,四角だ対訳の関係完全同義関係严肃的の概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的不通融,死板...
形容詞日本語訳四角い,四角だ対訳の関係完全同義関係严肃的の概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的不通融,死板...
読み方しかくい中国語訳拘谨的,严肃的,一本正经的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係四角いの概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的不通...
読み方しかくい中国語訳拘谨的,严肃的,一本正经的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係四角いの概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的不通...
読み方しかくだ中国語訳严肃的,装模作样的,一本正经的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係四角だの概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的...
読み方しかくだ中国語訳严肃的,装模作样的,一本正经的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係四角だの概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的...
形容詞日本語訳四角い対訳の関係完全同義関係拘谨的の概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的不通融,死板...
形容詞日本語訳四角い対訳の関係完全同義関係拘谨的の概念の説明日本語での説明堅苦しい[カタクルシ・イ]うちとけないで窮屈中国語での説明不通融的,拘泥形式的不通融,死板...
読み方とまる中国語訳堵住,堵塞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不通中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係止るの概念の説明日本語での説明止まる[トマ・ル]通じていたものが止まる中国語での説明...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS