「直爽」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/320件中)
読み方おーぷん中国語訳直率中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係オープンの概念の説明日本語での説明ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ]かくしだてをせず,あけっぴろげであること中国語での説明直率不做掩盖,...
読み方おーぷん中国語訳直率中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係オープンの概念の説明日本語での説明ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ]かくしだてをせず,あけっぴろげであること中国語での説明直率不做掩盖,...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不含蓄の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不含蓄の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不客气の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳明けすけ,明け透け対訳の関係パラフレーズ不客气の概念の説明日本語での説明明け透け[アケスケ]包み隠さず無遠慮にふるまうさま中国語での説明露骨,没有含蓄,不客气,直爽不隐瞒、无长远...
形容詞フレーズ日本語訳開けっ広げだ対訳の関係パラフレーズ不隐瞒的の概念の説明日本語での説明明けっ広げ[アケッピロゲ]包み隠さずありのままを見せるさま中国語での説明直爽,坦率不隐瞒,公开事实的...
形容詞フレーズ日本語訳開けっ広げだ対訳の関係パラフレーズ不隐瞒的の概念の説明日本語での説明明けっ広げ[アケッピロゲ]包み隠さずありのままを見せるさま中国語での説明直爽,坦率不隐瞒,公开事实的...
動詞日本語訳開け広げだ対訳の関係パラフレーズ公开の概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま中国語での説明公开、坦率、直爽不隐瞒,非常坦率...
動詞日本語訳開け広げだ対訳の関係パラフレーズ公开の概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま中国語での説明公开、坦率、直爽不隐瞒,非常坦率...