「提交」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/188件中)
名詞日本語訳願,願い対訳の関係部分同義関係报名书の概念の説明日本語での説明願書[ガンショ]許可を得るために提出する書類中国語での説明申请书为得到许可而提交的资料英語での説明applicationa f...
名詞日本語訳願,願い対訳の関係部分同義関係报名书の概念の説明日本語での説明願書[ガンショ]許可を得るために提出する書類中国語での説明申请书为得到许可而提交的资料英語での説明applicationa f...
名詞日本語訳下対訳の関係完全同義関係抵押物の概念の説明日本語での説明担保[タンポ]借金の際,債務の担保として提供された物品中国語での説明抵押借钱时作为债务抵押提交的物品英語での説明collateral...
名詞日本語訳下対訳の関係完全同義関係抵押物の概念の説明日本語での説明担保[タンポ]借金の際,債務の担保として提供された物品中国語での説明抵押借钱时作为债务抵押提交的物品英語での説明collateral...
動詞日本語訳さし出し,差しだし対訳の関係逐語訳探出の概念の説明日本語での説明提出する[テイシュツ・スル]物をさしだす中国語での説明提交递出东西英語での説明presentto submit someth...
動詞日本語訳さし出し,差しだし対訳の関係逐語訳探出の概念の説明日本語での説明提出する[テイシュツ・スル]物をさしだす中国語での説明提交递出东西英語での説明presentto submit someth...
動詞日本語訳掛る,懸かる,懸る対訳の関係完全同義関係提到の概念の説明日本語での説明懸かる[カカ・ル]案件が会議に掛かる中国語での説明(议题)提到,提交议案提到会议上,列入会议议程...
動詞日本語訳掛る,懸かる,懸る対訳の関係完全同義関係提到の概念の説明日本語での説明懸かる[カカ・ル]案件が会議に掛かる中国語での説明(议题)提到,提交议案提到会议上,列入会议议程...
読み方わたし中国語訳提交,交给中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係渡しの概念の説明日本語での説明渡し[ワタシ]人に物を渡すこと中国語での説明交给把物品交给人...
読み方わたし中国語訳提交,交给中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係渡しの概念の説明日本語での説明渡し[ワタシ]人に物を渡すこと中国語での説明交给把物品交给人...