意味 | 例文 |
「 接着」を含む例文一覧
該当件数 : 1379件
接着,对显示控制装置 100的动作进行说明。
次に、表示制御装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106将邮件 508发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイ106は、メール508をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106发送邮件 /收费信息删除 521。
次に、メールゲートウェイ106は、メール・課金情報削除521を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106将邮件 608发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイ106は、メール608をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313进行生成队列信息的处理 810。
次に、データ管理部313はキュー情報を作成する処理810を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明 MFP100中的打印任务的管理。
続いて,MFP100における印刷ジョブの管理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。
ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使 m→ m+1(步骤 1009),判断是否 m> 4(步骤 1010)。
次に、m+1→mとして(ステップ1009)、m>4であるか判定する(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可接着选择会议会话来加入。
ユーザは、次に、参加する会議セッションを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着显示前一会话中收看的最后 TV频道 (815)。
前回のセッションにおいて見た最後のTVチャネルが表示される(815)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,就本发明的第 2实施方式进行说明。
次に、本発明の第2実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,就本发明的第 3实施方式进行说明。
次に、本発明の第3実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,就本发明的第 4实施方式进行说明。
次に、本発明の第4実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,就本发明的第 5实施方式进行说明。
次に、本発明の第5実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,就本发明的第 6实施方式进行说明。
次に、本発明の第6実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,就本发明的第 7实施方式进行说明。
次に、本発明の第7実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。
次に、画像読取装置130について、図2〜4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,结合附图说明本发明的实施例。
次に、本発明の実施の形態を図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。
次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。
次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,分块互换每一选定子块。
次に、選択された各サブブロックが、ブロックワイズで交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤 S214开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS214からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤S232开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS232からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 108中确定是否指定了添印。
次に、ステップ108では、追い刷り指定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将对成像设备 100各单元的操作进行说明。
次に、撮像装置100の各部の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2,说明单位像素 2a的构成。
次に、図2を参照して、単位画素2aの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参照图 3~图 6,具体说明各电路的构成。
次に、図3〜図6を参照して、各回路の構成を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 17中,图 17(1)、(2)、(3)表示与图 16(1)、(2)、(3)相同的内容。
次に、図17において、図17(1)(2)(3)は、図16(1)(2)(3)と同じ内容を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对图像显示系统 120的动作模式进行说明。
次に、画像表示システム120の動作モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。
つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。
次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 16~图 19来说明本发明的第三实施方式。
次に、図13〜図15に基づき、本発明の第3の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 19示出了每个使用者的所需时间数据的一个例子。
次に、使用者ごとの所要時間データの一例を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着给出对如何操作如上所述配置的照相机 11的说明。
つぎに、上記構成を有するカメラ11の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明二值数据生成部 31进行的处理。
次に、2値データ生成部31による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对低分辨率化部 35的处理进行说明。
次に、低解像度化部35による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对浓度修正处理部 36、37的处理进行说明。
次に、濃度補正処理部36,37による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对动作模式对象内的数据要素进行说明。
続いて、動作モードオブジェクト内のデータ要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对终端管理表的详细情况进行说明。
続いて、端末管理テーブルの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对带有扩展名 BDJO的文件进行说明。
続いて、拡張子BDJOを付したファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,基于“显示模式”选择是进行 2D合成还是 3D合成 (S404)。
次に「表示モード」に基づき2D合成か3D合成かを選択する(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S502)。
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S602)。
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S608)。
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断播放列表是否能够进行 3D再生 (S1602)。
次にプレイリストが3D再生可能かどうかを判断する(S1602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。
ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,进行印刷模式的指定是双面还是单面的判定 (ACT32)。
続いて印刷モードの指定が両面か片面かの判定をする(ACT32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为两者相互连接着所以不能将其分开。
両方が相互につながっているので、分けることができない。 - 中国語会話例文集
接着,我们为了买棒球票排了2个小时队。
私達は野球のチケットを買うために2時間並んだ。 - 中国語会話例文集
我很开心能一起迎接着美好的一天。
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |