「 接着」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  接着の意味・解説 >  接着に関連した中国語例文


「 接着」を含む例文一覧

該当件数 : 1379



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

请联系大塚说温度对于粘结材料来说没有影响。

大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

接着又有女性呖呖莺声的歌唱。

続いてウグイスのさえずりのような美しい女性の歌があった. - 白水社 中国語辞典

接着,将该组合结构 (built-up structure)移动到粘合用夹具 (bonding jig)(未示出 ),并且使粘接剂在封装 101的侧面与固定板 103的开口部 103a之间的空间中流动并固化,以将封装 101与柔性基板 102一起固定到固定板 103。

次に、不図示の接着用冶具に移し、パッケージ101の側面と固定板103の開口部103aとの間に接着剤を流し込んで硬化させ、パッケージ101をフレキシブル基板102と共に固定板103に固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图说明本发明的实施方式。

次に、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配量化部 303使用公式 F103对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F103により、補正値の総和Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配量化部 1205使用公式 F403对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F403により、補正値の総和Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像处理装置 100在步骤 ST8处确定是否存在场景改变。

次に、画像処理装置100は、ステップST8において、シーンチェンジか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。

引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在方法步骤 23,对用户 4进行精细校准。

引き続いて、プロセスステップ23において、加入者4の厳密な較正が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302,CPU 201开始与 SIP服务器 104的会话,并接着进入步骤 S303。

ステップS302では、CPU201は、SIPサーバ104に対してセッションを開始し、ステップS303に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S303,CPU 201从 SIP服务器 104接收目的地的 IP地址,并接着进入步骤S304。

ステップS303では、CPU201は、SIPサーバ104から送信先のIPアドレスを受信し、ステップS304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S502,CPU 201直接连接至 MFP-A 102的 IP地址 (11.11.11.11),并接着进入步骤 S503。

ステップS502は、CPU201は、MFP−A102のIPアドレス(11.11.11.11)に直接接続し、ステップS503に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S505,CPU 201切断与 MFP-A 102的会话,接着终止本处理。

ステップS505では、CPU201は、MFP−A102とのセッションを切断し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1001,CPU 201开始与作为重定向目的地的 MFP-B 103的会话,并接着进入步骤 S1002。

ステップS1001では、CPU201は、転送先のMFP−B103に対してセッションを開始し、ステップS1002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1002,CPU 201直接连接至 MFP-B 103的 IP地址 (11.11.11.22),并接着进入步骤 S1003。

ステップS1002では、CPU201は、MFP−B103のIPアドレス(11.11.11.22)に直接接続し、ステップS1003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1005,CPU 201切断与 MFP-B 103的会话,接着终止本处理。

ステップS1005では、CPU201は、MFP−B103とのセッションを切断し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在功能块 21读入到达的消息 7的标识 (ID)8。

続いて、機能ブロック21において、到着したメッセージ7の識別子(ID)8が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在功能块 31,接着确定消息 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中。

機能ブロック31において、メッセージ7が第1の一時記憶装置FIFO0に格納されることが定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当排队等候的消息应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结束。

本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过把预测图像 34与预测残差信号 17b相加得到暂定解码图像。

次いで、予測画像34と予測残差信号17bとを加算することにより暫定復号画像を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,可以根据该数学运算的结果来重构丢失的数据包。

次いで、この数学演算の結果から、損失データ・パケットを再構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,关于包括上述结构的图像处理装置 100的特征性的工作进行说明。

次に、上記構成からなる画像処理装置100の特徴的な動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,噪音处理部 203使非累计次数计数值 C递增 (步骤 S210)。

続いて、ノイズ処理部203は、非累積回数カウント値Cをインクリメントする(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着说明照相机机体 1中的数字单元 10~ 15。

次に、カメラ本体1における符号10〜15で示されるデジタル部について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参考图 4和 5说明摄像设备的水平仪的操作。

次に、図4、図5を用いて、撮像装置の水準器の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参考图 11、12和 13说明摄像设备的水平仪的操作。

次に図11、図12、図13を用いて、撮像装置の水準器の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。

次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将更详细地描述接收模块 12的各个元件的布局。

次に、受信モジュール12における各要素の配置態様について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,针对具有这种功能的投影机 100的功能模块进行说明。

次に、このような機能を有するプロジェクター100の機能ブロックについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2,说明有关数字复合机 100的控制系统的结构例子。

続いて、図2を参照して、デジタル複合機100の制御系の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 3~图 6,对作业调度画面 G1进行说明。

続いて、図3〜図6を参照して、ジョブスケジュール画面G1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 11~图 13,对于作业的打印队列操作例子进行说明。

続いて、図11〜13を参照して、ジョブのプリントキュー操作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 ST12中,图像控制 CPU5将打印队列的所有打印作业移位(shift)。

次に、ステップST12で画像制御CPU5は、プリントキューの全プリントジョブをシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明由该数码相机 100进行连续拍摄的方法。

次に、このデジタルカメラ100で連続撮影をする方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。

次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 7~图 9说明连拍图像文件的生成过程。

次に、連写画像ファイルの作成過程を図7〜図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图像的选择方法。

次に、連写モードにおける主画像の選択方法について図8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 10~图 14说明连拍图像文件的处理。

次に、連写画像ファイルの処理について図10〜図14を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。

次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在框 76中由 SMPS使用新选定的开关频率。

その後、新しく選択されたスイッチング周波数は、ブロック76でSMPSによって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路发射后面可接着跟着四个下行链路过程等。

その後、4つのダウンリンク処理などがアップリンク送信の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在上行链路信道上将所述消息发射到接收器。

その後、このメッセージは、アップリンク・チャネルで受信機へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,路由器 450经由语音输出信道 440输出转译后的语音数据 E。

次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。

次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。

次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对第一阈值、第二阈值以及第三阈值的一例进行说明。

次に、第一閾値、第二閾値及び第三閾値の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对第 1实施方式的无线通信系统的功能结构进行说明。

次に、第1の実施形態に係る無線通信システムの機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU 201将所述 ss和 sn设置到步骤 S103中的路由表中,并且结束处理。

そして、ステップS103でss及びsnをルーティングテーブルに設定して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将描述通过连接节点执行的波形数据的桥接操作。

次に、接続ノードが行う、波形データのブリッジのための動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS