「 接着」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  接着の意味・解説 >  接着に関連した中国語例文


「 接着」を含む例文一覧

該当件数 : 1379



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 27 28 次へ>

接着参考图 3来说明第一实施方式涉及的数据传送的一例。

次に図3を参照し、第1の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 5说明第二实施方式涉及的数据传送的一例。

次に図5を参照し、第2の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参照图 2说明 MFP100的图像形成部 10的结构。

続いて,MFP100の画像形成部10の構成について,図2を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得对应于区域编号的 4个顶点的顶点编号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。

次に、ブロック番号に対応する4頂点の頂点番号(V1,V2,V3,V4)を取得する(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。

システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 9~图 10,说明通信速度切换运转模式。

続いて、図9〜図10を参照して、通信速度切換運転モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图来说明本发明的第二实施方式。

次に、本発明の第二実施形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着说明数码相机 100中的图像数据的重放处理。

次に、デジタルカメラ100における画像データの再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无 PUCI测试的受访 IMS1向用户设备 10的归属地 IMS直接转发呼入呼叫。

PUCIテスティングをネゲートするVisited IMS1は直接、着呼をユーザ装置10のホームIMSに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 22可紧接着平均化预测性视频块的像素值的亮度分量。

ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


运动估计单元 32可接着确定预测性 B帧的第一块的运动向量。

動き推定ユニット32は、次いで、予測Bフレームの第1のブロックの動きベクトルを判断し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

R-D分析模块 64可接着选择成本 72中的较低成本 (120)。

R−D分析モジュール64は、次いで、コスト72のうちのより低い1つを選択し得る(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对预测信号估计器 113和运动矢量预测器 114进行说明。

次に、予測信号推定器113と動きベクトル予測器114について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过预测运动矢量搜索器 203实施图 31所示的处理。

続いて予測動きベクトル探索器203にて、図31に示す処理が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22算出中和色判定用的 RGB值的差分值即 Diff值 (P)(步骤 S150)。

次に、CPU22は、無彩色判定用のRGB値の差分値であるDiff値(P)を算出する(ステップS150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,调节器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。

そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从每一子块选择一定数量的单元 (步骤 306)。

次に、所定数のユニットが、各サブブロックから選択される(ステップ306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可接着播放 (708)所要广播信道 613。

次に、モバイルデバイス102は、所望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可接着解码 (812)所要广播信道 613。

モバイルデバイス102は、所望のブロードキャストチャネル613を復号することができる812。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。

各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオストリームをブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1281被映射到每一天线。

これで、各論理ビデオチャネルは、MIMO処理1281を通じて各アンテナにマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,SP功能 430对 S2008中选择的认证服务请求认证 (S2009)。

次に、SP機能430がS2008で選択された認証サービスに認証を要求する(S2009)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4对团体系统认证服务 IDP 33请求认证。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、コミュニティ系認証サービスIDP33に認証を要求する(S1004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果时,保存认证结果。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、認証結果を保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID文件服务 IBP4再次实施可靠度充分判定处理 (S1028)。

次に、IDブリッジサービスIBP4は信頼度充足判定処理を再度実施する(S1028)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对上述说明的发送目标地指定文件夹的设定的一例进行说明。

次に、上記説明した送信先指定フォルダの設定の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,坐标获取单元 31判断坐标是否已保存在 RAM 8中 (步骤 S3)。

次に、座標取得部31は、RAM8に保持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2~图 8,对图像处理装置 4的手震修正处理进行说明。

つぎに、図2〜図8を参照して、画像処理装置4の手振れ補正処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够利用少量的粘接剂将封装 101临时固定于固定板 103。

これにより、少量の接着剤でパッケージ101と固定板103とを仮固定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判定是否点亮了刹车灯 99(步骤 S14)。

次に、ブレーキランプ99が点灯されているか否かが判定される(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,一边参照图 3,一边对协作装置 50的构成进行说明。

つぎに、連携装置50の構成について図3を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52中的动作进行说明。

つぎに、キャッシュモードMD52中の動作について図8および図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 18来说明数码复合机 100的使用者登录的一个例子。

次に、図14を用いて、複合機100の使用者の登録の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CHU 2等待来自光纤线缆 4的光串行信号 (步骤 ST2)。

そして、CHU2は、光ファイバケーブル4からの光シリアル信号の入力待ち状態となる(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,作为“MVct”检测第 K帧中的剪切区域 CT的移动量。

続いて、第Kフレームにおける切り出しエリアCTの移動量が“MVct”として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S 135中,判断计算的均匀度 Yflat是否超过阈值 THflat。

続くステップS135では、算出された均一度Yflatが閾値THyflatを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对本例的固体摄像装置的数据读取动作进行简单的说明。

次に、本例に係る固体撮像装置のデータ読み出し動作について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 2,对图 1中的单位像素 3及模数变换部的结构例进行说明。

次に、図2を用い、図1中の単位画素3およびAD変換部の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。

続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。

次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对彩色图像处理装置 2的图像处理和压缩处理进行说明。

次に、カラー画像処理装置2における画像処理及び圧縮処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对存档在类档案文件中的要素文件进行说明。

次に、クラスアーカイブファイルにアーカイブされている要素ファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对再生装置 200作为再生的对象的记录介质进行说明。

続いて再生装置200が再生の対象としている、記録媒体について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对有关本实施方式的再生装置 200的详细情况进行说明。

次に本実施形態に係る再生装置200の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,该方法进行步骤 12。

続いて、本実施形態のDMクライアントからオブジェクトを取り出す方法は、ステップ12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为把你的海报贴在墙上,可以用胶水和图钉。

あなたのポスターを壁にはるために、接着剤とピンを使うことができます。 - 中国語会話例文集

请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。

大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

两个国家断绝外交之后,接着又撤退了侨民。

両国は外交関係を断った後,引き続いて自国の居留民を引き揚げた. - 白水社 中国語辞典

下了一夜大雪,接着又刮起了刺骨的寒风。

一晩じゅう大雪が降り,引き続き身を刺すような冷たい風が吹きだした. - 白水社 中国語辞典

争论没有结束,紧接着又发生了两种意见之争。

論争はまだ終わっていないのに,引き続いて2つの意見の争いが生じた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS