「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 676 677 678 679 680 681 682 683 684 .... 999 1000 次へ>

906において、スクランブリング情報取得される。

在 906处,获取加扰信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続のメッセージ1004で受信される。

在 1004处接收后续消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、PAフレームに割り当てられるSAプリアンブルない。

然而,没有将 SA前导分配在 PA帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU SMSメッセージの上で断片化プロトコル使用される。

在 DMU SMS消息之上使用分段协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局202、認証要求を再び送信すること可能である、今回は、ホーム・ネットワーク206は、移動局202に関する暗号鍵確立されているので、その要求を検証することに成功する。

例如,移动站 202可再次发送认证请求,但是这次,归属网络 206成功地验证请求,因为用于移动站 202的密码密钥已被建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信事業者Aと通信事業者Bローミング協定を有する場合、ユーザは、データ・サービスプロビジョニングされない可能性あるものの、音声サービスおよびSMSサービスを通常、得ることできる。

如果承运商 A和承运商 B具有漫游协定,则用户通常将能够获得语音服务和 SMS服务,即使数据服务可能未被预设。 - 中国語 特許翻訳例文集

V−PDSN404、MN−AAA AUTH REQ406をV−AAA408に通信する。

V-PDSN 404将 MN-AAA AUTH REQ 406传达给 V-AAA 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスは、その動作完了すると終了する。

过程在其操作完成时终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、PIDは32ビットとすることできる。

在一个示例中, PID可为 32位。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、この装置はいくつかの限界ある。 最も重要な限界は、感情の伝達一対一、すなわち伝達二人のあらかじめ定義された人物に限定されるということである。

然而,此装置具有一些限制,最重要的一个是情感的传送是一对一的,即,传送限于两个预先定义的人。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、ビニング読み出しをする場合、各積分回路Snにおいて、ゲイン設定用スイッチSW22閉じていて、帰還容量部の容量値大きい値に設定され、ゲイン小さくされているの好ましい。

再者,在作像素并邻组合读出的情况下,优选为在各积分电路 Sn中,增益设定用开关 SW22闭合,将反馈电容部的电容值设定为大值,将增益设为小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、静止画を記録するためのシャッターボタン151(図4等に示す)押下された場合には、この押下の際に撮像部250により生成された撮像画像画像ファイルとして画像記憶部280に記録される。

即,在用于记录静止图像的快门按钮 151(示于图 4等中 )被按下的情况下,依据所述按下,由摄像单元 250生成的拍摄图像作为图像文件被记录在图像存储单元 280中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図13に示す例では、フォーマット513「JPEG」で、画像サイズ514「800×600未満」である画像ファイルについては、位置情報付与禁止領域内での位置情報付与516「しない」とされる。

从而,在图 13中图解说明的例子中,就其格式 513为“JPEG”,并且其图像大小 514为“小于 800×600”的图像文件而论,位置信息添加禁止地区内的位置信息添加 516被设定为“否”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、異なる記録パラメータを用いて2つの画像ファイル記録される場合に、例えば、1つの画像ファイルは撮像装置の管理用にのみ用いられ、Webサイトにアップロードされる可能性ない場合ある。

这样,在利用不同的记录参数记录两个图像文件的情况下,一个图像文件可以只用于摄像设备的管理,可不上传到Web站点。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の偽境界位置識別技術使用できる。

可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、保護期間2秒で保護量20%でソースブロックに10,000ソース記号ある場合。 10,000ソース記号とソースブロックのための2,000リペア記号と2秒時間ウィンドウ(window of time)に渡って送られる。

例如,如果保护周期是 2秒钟并且保护量是20%并且在源块中具有10000个源符号,那么在2秒钟的时间窗上发送该源块的 10000个源符号和 2000个修复符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、P1受信されるとすぐに、その依存したサブブロックの全ておよびP1内のデータ受信器で速く利用可能とすることできる。

因此,一旦接收到 P1,P1中的全部数据和它的全部依赖子块可以迅速变得在接收机处可用。 - 中国語 特許翻訳例文集

NdNaに等しくない場合は、上記ステップS6に戻る。

在 Nd不等于 Na时,返回到上述步骤 S6。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図88】奥行き情報追加された3Dメタデータを示す。

图 88表示追加了进深信息的 3D元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例としては、カウント値を作成するシステムにおいては一対のRSA鍵を生成または利用する必要ない、またはそれ望ましくない場合ある、という理由から、ボックス360から364までを省くことできる。

作为一个示例,框 360至 364可省略,因为在创建计数值的系统内生成或使用 RSA密钥对可能不是必要或所需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の閾値n1は、比較的小さな値選択される。

临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集

詰め込み処理行えない場合は、ステップS409へ進む。

如果否,则处理返回至 S409。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ステップS412)終了条件判定行われる。

(S412)判断完成条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、実行回数制限される。

这样,执行次数被限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像属性判別部123は、ブロック中の当該画素数の合計所定の画素数以上であると判断した場合(S410でYES)、局所連結性比率第一閾値以上であるか否かを判断する(S414)。

另外,图像属性判别部 123在判别为块中的该像素数的合计在规定的像素数以上的情况下 (S410中的是 ),判断局部连接性比率是否在第一阈值以上 (S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディスク206としては例えばハードディスク使用される。

通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディスク308としては例えばハードディスク使用される。

通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブの状態の変化(ジョブ実行待ちであるか、ジョブ実行中であるか、ジョブの処理完了したのか、ジョブ中断中であるか)を通知する処理を「ジョブの状態変化通知」と称する。

术语“作业状态变化通知”是指 (等待要执行作业或正在执行作业或已经处理了作业的 )作业状态的变化的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、画像形成装置1では、無線通信部18、ステップS31で送信された画像形成要求を受信すると、当該画像形成要求を、CPU15実行している対携帯端末通信プログラムに渡す(ステップS32)。

在图像形成装置 1中,无线通信单元 18接收步骤 S31发送的图像形成请求,并将该请求传送至CPU15中运行的手持设备通信程序 (步骤 S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、ワイヤレス通信より一層普及するにつれて、干渉の量増加して、受信機のそうする能力に悪影響を及ぼすことある。

然而,随着无线通信变得更加流行,增加量的干扰可不利地影响接收器进行如此动作的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの汎用タイプの多重化の方法ある。

有两种一般类型的复用方法: - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ変更を承認する場合には、元のメッセージの訂正済みの変形例、目的の受信者へ送信され、ユーザ変更を拒否する場合には、元のメッセージ18受信者へ送信される。

如果用户接受改变,则初始消息的校正版本被发送给预期接收方,并且如果用户拒绝改变,则初始消息 18被发送给接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのエンティティ機器に空間的に結び付くかどうかを判定するための基準は、この方法の一例を行うことできる1つまたは複数のネットワーク規定することできる。

判断实体是否空间上链接至设备的准则可以由可执行本示例性方法的一个或多个网络来建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.端末特定の隣接物に移動する遷移確率。

7.终端将运动到特定邻居的转移概率。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の少なくとも2つのパネル、再生デバイスのユーザコマーシャルを見るかまたは早送りすること可能な2つより多くの異なる再生速度について、製品コマーシャルを表示することできる。

所述至少两个的多个面板可以用多于两个的不同播放速度显示产品商业广告,在所述播放速度下回放装置的用户可以观看或快进通过商业广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、この方法はその逆にされること可能である。

同样地,可颠倒此方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、偏光レーザの2つのバンク存在する。

此处存在两组偏振激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数のフレームにまたる画素の平均ディスパリティ値ではなく、1つのフレーム内の画素の平均ディスパリティ値求められ、次いで、連続する各フレーム間の差計算される。

这里,确定一帧内部的像素上的平均视差值而不是跨越各帧的像素上的平均视差值,然后计算每个连续帧之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

aおよびbの値は、経験的に決定することできる。

a和 b的值可以根据经验确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信データに誤り無い場合、無線受信装置20から無線送信装置10に肯定応答(ACK)通知され、受信データに誤り有る場合、無線受信装置20から無線送信装置10に否定応答(NACK)通知される。

当接收数据没有错误时,从无线接收装置 20向无线发送装置 10通知肯定响应 (ACK),当接收数据有错误时,从无线接收装置20向无线发送装置 10通知否定响应 (NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすれば、ルーティングの設定を行う際の信号選択において、ユーザネットワークIDも参照しなら取り込む信号を選択することでき、信号選択容易になる。

该配置使得用户在设置路由时的信号选择过程中,也可以参考网络 ID来选择将要捕获的信号,从而简化了信号选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは初期値として、0x000000設定されているものとする。

这里,作为初始值,设定了 0x000000。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受信最終値更新される(S607)。

接着,更新接收最终值 (S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7の例では、Cookie情報「ed29cdffea3527b1」であるとする。

例如,在图 7的例子中,Cookie信息为“ed29cdffea3527b1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10の例では、CALL−ID「440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」であるとする。

例如,在图 10的例子中,CALL-ID为“440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、ストリーミング再生開始される。

流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ブローカは、そのブローカ以前に断続的接続によって受信成功しなかった遠隔的にキューに入れられたイベントを、断続的接続アクティブになったときに、遠隔ブローカから受信することできる510。

类似地,在断续连接变得活跃时,代理可以通过断续连接从远程代理接收 510之前未成功接收的远程排队事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDSでは、コンテンツ階層化されている。

在 CDS中将内容分层。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年、画像形成装置等のデバイス同士互いに連携してサービスを提供するために、デバイスネットワーク上の他のデバイスを探索する処理行われている。

近年来,开发了能够搜索网络上的其他设备的通信装置,以便在诸如图像形成装置等的设备相互协作的同时提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウン監視機能部144でwww.1.comでダウン検出されたとき、図16のホストテーブル38は、該当するエントリ148削除され、図17の転送テーブル36は、該当するエントリ150削除される。

当瘫痪监视功能部 144对 www.1.com检测出瘫痪时,图 16的主机表 38删除相应的条目 148,图 17的转发表 36删除相应的条目 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 676 677 678 679 680 681 682 683 684 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS