「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 204 205 次へ>

【図58】図57に示されている・エテント・ブ5700に対する、2D再生モ、L/Rモ、及び・モのそれぞれでの再生経路5801、5802、5803を示す模式図である。

图 58是表示针对图 57所示的超级区段块 5700的 2D再现模式、 L/R模式以及超级模式的各个模式的再现路径 5801、5802、5803的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この物理層フレムの終端は、フレズOFDMシンボル(FCS)68によってマされる(ただし、これは動作モが直線周波数のみのモでなく、後述するPP8パイットパタンでもない場合のみである)。

物理层帧的结尾由帧关闭 OFDM符号 (FCS)68来标记 (然而,仅当模式不是仅限直接频率内插的模式并且不是 PP8导频样式时才是如此,下文中将对此进行描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、再構築前に第2部分ネットワS2に属していたノテップS61でワに指定することも可能である。

还可以将属于第二子网系统 S2的节点指定为步骤 S61中的字时钟源。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし決定サポト方法は、汎用または専用コンピュタ、プグラムされたマイセッサまたはマイコントラ、周辺集積回路素子、特定用途向け集積回路または他の集積回路、ハウェア/電子論理回路、たとえば個別素子回路、プグラマブル・ジッ・デバイ、たとえばプグラマブル・ジッ・アレイ、フィ・プグラマブル・ゲト・アレイなどの上で実施しても良い。

然而,还可以在通用或专用计算机、编程微处理器或微控制器、外围集成电路元件、专用集成电路或其他集成电路、硬件 /电子逻辑电路 (诸如离散元件电路 )、可编程逻辑器件 (诸如可编程逻辑阵列 )、现场可编程门阵列等上实现判定支持方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプは、その後、RSAがフライトモを終了させるイントラションを受信したかどうかを判定するブ545へ続く。

然后,程序继续执行至方框 545,在此 RSA判断是否已经收到结束飞行模式的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

カ、マイフォンなどの他のユザ・インタフェ・デバイが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。

诸如扬声器、麦克风等其他用户接口设备未被示出,但是可被包括在移动站 500上。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、任意のオペレティング・シテム、たとえばマイソフト・ウィンウズ(登録商標)、ユニッ、またはリナッなどを実施しても良い。

基站 102可以实现任何操作系统,诸如微软 Windows、UNIX或 LINUX。 - 中国語 特許翻訳例文集

グラムを記録した記録媒体38は、ライブ装置33にセット可能であり、記録媒体38に含まれる実行プグラムが、記録媒体38からライブ装置33を介して補助記憶装置34にインルされる。

记录了程序的记录介质 38可被放进驱动装置 33,记录介质 38内所含有的执行程序从记录介质 38经由驱动装置 33被安装至辅助存储装置 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. 該アネゴシエタが、該競合するカルリンを有する該周辺機器に新しいリンカルアを生成するよう通知し、新しいリンカルアが生成できない場合は、該競合するカルリンを有する該周辺機器に、該移動機器および該周辺機器の他のどれかと通信することを許可し、新しい、競合しないリンカルアが生成できる場合は、該競合するカルリンを有する周辺機器に該グバル接頭辞を提供するようさらに構成された請求項34に記載の装置。

通知具有所述冲突的链路本地地址的外围设备生成新的链路本地地址; 如果不能生成新的链路本地地址,则允许具有所述冲突的链路本地地址的外围设备与所述移动设备和任何其它外围设备进行通信,而如果能够生成新的非冲突的链路本地地址,则向具有所述冲突的链路本地地址的外围设备提供所述全局前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

1000は、ネットワに存在する複数のノによって繰り返し実行されてもよい。

应当注意,过程 1000可以由网络中的节点重复地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


その後、6個のサブブは、それぞれ、サブブインタバ63により、独立してインタブされる(テップ203)。

然后,每一所述六个子块被子块交织器 63独立的交织 (步骤 203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6個のサブブは、それぞれ、独立して、サブブインタバ93によりインタブされる(テップ302)。

然后,子块交织器93独立的交织每一所述六个子块(步骤302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン群51aは、「カラ」「グレル」および「白黒」の各モがそれぞれ関連付けられた3つのボタンを含む。

键组 51a包括分别与“彩色”、“灰度”和“黑白”的各个模式相关联的三个键。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動系により駆動ラ112aが回転している場合に、後述の撮像用ラ113bおよび画像読取支持板11bにより媒体Pが搬送方向の下流側に案内されると、媒体Pの先端部が少なくとも駆動ラ112aの外周面に接触し、駆動ラ112aの回転により駆動ラ112aと従動ラ112bとの間に進入する。

当驱动辊 112a由驱动系统旋转且介质 P被以后描述的成像辊 113b和图像读取支撑板 11b引导到沿传送方向的下游侧时,介质 P的前端至少与驱动辊 112a的外周面接触,并且介质 P通过驱动辊 112a的旋转在驱动辊 112a和从动辊 112b之间前进。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、マそれぞれに対するQPを示す情報を受信するためのビットトリムシンタッ及び疑似コを例示している。

图 14示出了用于接收指示用于每个宏块的 QP的信息的比特流句法和伪代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】制御ノから受信ノまでの複数の経路を示す図である。

图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうすべきかをマネジャで議論しないと、絶対に改善できない。

如果不在领导班里讨论应该怎么做,就绝对不会改善。 - 中国語会話例文集

ニュランでは、毎年ツバルの人を数十人ずつ移動させるプジェトを進めている。

在新西兰,进行着每年转移数十个图瓦卢人的计划。 - 中国語会話例文集

たとえば、図8は、マルチギガビット送受信装置(multi-gigabit transceiver:MGT801)、設定可能論理ブ(configurable logic block:CLB802)、ランダムアメモリブ(BRAM803)、入出力ブ(IOB804)、設定およびジッ(CONFIG/CLOCKS805)、デジタル信号処理ブ(digital signal processing block:DSP806)、専用入出力ブ(I/O807)(たとえば、設定ポトおよびト)、および、デジタルマネジャ、アナグ−デジタル変換器、シテム監視論理などのような、他のプグラマブル論理808を含む、多くの数の異なるプグラマブルタイルを含むFPGAアキテチャ800を示す。

举例来说,图 8说明 FPGA架构 800,其包含大量不同的可编程瓦,包含多千兆位收发器 (MGT 801)、可配置逻辑块 (CLB 802)、随机存取存储器块 (BRAM 803)、输入 /输出块 (IOB 804)、配置与计时逻辑 (CONFIG/CLOCKS 805)数字信号处理块 (DSP 806)、专用输入 /输出块 (I/O 807)(例如,配置端口和时钟端口 )和其它可编程逻辑 808,例如数字时钟管理器、模 /数转换器、系统监视逻辑等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

27. 前記アップ属性情報を提供する段階は、ユが少なくとも一つの前記サイトの中からコンテンツをアップするサイトを選択すると、選択されたサイトのアップ制限属性に関する情報を前記ユ端末機に提供することを特徴とする請求項16に記載のサのアップ方法。

27.根据权利要求 16所述的方法,其中,当用户在所述至少一个站点中选择将内容上传到的站点时,提供关于上传特性的信息包括向所述用户终端提供关于所选择的站点的上传限制特性的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に消色トナは、特定波長光の照射強度(光量)に応じて消色時間(消色速度)が変化する。

一般,脱色调色剂的脱色时间根据特定波长光的照射强度 (光量 )而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録媒体はこれに限らず、ICカ、ROMカセット等、プグラムを記録できるものであれば同様に実施することができる。

并且,对于记录介质,不仅限于此,IC卡、ROM盒等只要能够记录程序,就同样能够实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一例によるマザ及び多数のを示す図式的なブ図である。

图 3是示出根据本发明的一个示例的母板和多个子板的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、特定のマを復号することにより、マのための予定時間内で最高約384個のコを復号することができる。

因此,解码任何特定宏块可涉及在用于所述宏块的时间预算内解码多达约 384个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4bは、ランブル動作の逆の動作を行なう受信ノの回路を示す。

图 4b图示了接收节点处的电路,其中执行加扰运算的相反动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信回路398および受信回路396は、ワイヤネットワ、ワイヤレネットワ、アンテナおよびネットワと通信するための何らかの他の手段のうちの少なくとも1つを備えることができ得る。

发送和接收电路 398和 396可以包括有线网卡、无线网卡、天线和用于与网络通信的某些其他部件的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、カラ画像処理装置2が行なうべき各種の処理を実現するためのプグラムコ(実行形式プグラム、中間コグラム、ソグラム)を記録した記録媒体を持ち運び自在に提供することができる。

其结果是,能够提供可自由携带的记录介质,该记录介质是记录有用于实现彩色图像处理装置 2要进行的各种处理的程序代码 (执行形式程序、中间代码程序、源程序 )的记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部CL1は、上述した中継処理ボ100の転送先決定回路130に信号を供給し、転送先決定回路130は、供給された信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL1向上述中继处理板 100的传输目的地决定电路 130内供给时钟信号,传输目的地决定电路 130与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部CL4は、上述した中継処理ボ100のパケット処理回路120に信号を供給し、パケット処理回路120は、供給された信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL4向上述中继处理板 100的数据包处理电路 120内供给时钟信号,数据包处理电路 120与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU201は、S814で実行したイベント起動処理フの実行履歴(ユザ名1002、実行日時1003)を処理フ実行履歴管理テブルに登録し(S815)、本イベント起動処理フの実行処理を終了する。

然后,在步骤 S815,CPU 201将已在步骤 S814中执行的事件启动处理流程的执行历史 (用户名 1002和执行日期 1003)登记在处理流程执行历史管理表中。 用于执行该事件启动处理流程的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、該当ブに対して一度すべての符号化モ(予測方法とブサイズの組み合わせ)に対して(1602)、予測を実行する。

即、针对该块,对所有编码模式 (预测方法与块尺寸的组合 )(1602)执行一次预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のジは、予め定められた時間量内で特定のマに対応する復号デタを生成し、第2のジは、同時に、予め定められた時間量内で先行マを再構成する。

所述第一级可在预定量的时间内产生对应于所述特定宏块的经解码数据,而所述第二级同时在所述预定量的时间内重建先前宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像形成装置10では、ROM113に記録されたプグラムだけでなく、SDカ80に記録されたプグラムもRAM112にされ、実行されうる。

在图像形成设备 10中,除了在 ROM 113中记录的程序之外,在 SD卡80中记录的程序也可以在 RAM 112中载入并执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像形成装置10では、ROM113に記録されたプグラムだけでなく、SDカ80に記録されたプグラムもRAM112にされ、実行されうる。

换句话说,图像形成装置 10不仅执行记录在 ROM113里的程序,并且执行从 SD卡 80中读取并装入 RAM112中的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録停止後は、通常の記録しないライブビュ状態(テップS30)に戻る。

记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

全国の子供たちはサンタからプレゼントをもらって喜んだ。

全国的孩子们从圣诞老人那里收到了礼物很开心。 - 中国語会話例文集

彼は小さいころからツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった.

他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。 - 白水社 中国語辞典

【図1】本発明の一実施例によるコンテンツアップを提供するサの制御ブ図である。

图 1是根据本发明的实施例的用于提供内容上传服务的服务器的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

111は、1つまたは複数のルティングプトコルをサポトするように構成される。

节点 111被配置为支持一个或多个路由协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図61】・モの再生装置内の再生処理系統を示すブ図である。

图 61是表示超级模式的再现装置内的再现处理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「n」個の異なるソ接続からのデタペイを考慮する。

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントラ46、146のうちの一方がフィバッを感知すると、カはオフにされることができる。

当控制器 46、146之一感测反馈时,可以关闭扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

タベ105が空である場合には、プ700は矢印703によって図8中の706に導かれ、この図8は適切なシグナチャをデタベ105中にする登録または管理機能を扱うプ800を示している。

如果数据库 105为空,则处理 700沿着箭头 703前进到图 8中的 706,图 8示出处理将相关签名载入数据库 105的登记或管理功能的过程 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

エント符号化係数は、用いた予測モタイプ、動きベトル、および量子化値などの、マを復号するのに必要な情報と一緒に、圧縮ビットトリム26に出力される。

经熵编码的系数与对宏块进行解码所需的信息 (诸如,所使用的预测模式类型、运动向量和量化器值 )一起输出到经压缩的比特流 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうした各種選択を受け付けた後、モノが選択されたか否か(テップS120)、モノが選択されたときには赤色強調モが選択されたか否か(テップS130)をそれぞれ判定する。

接收这样的各种选择之后,分别判定是否选择了单色模式 (步骤 S120)、在选择了单色模式时是否选择了红色强调模式 (步骤 S130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ツルは、実際のマQPがカラチャンネルに対するフレムQPか、又はマのQPに関する空間的に予測した値であり得るマの予測QPと同一であるか否かに関する信号を送る。

在一个实施例中,工具发信号表示宏块的实际 QP是否与宏块的预测的 QP相同,后者可以是用于色通道的帧的 QP或用于宏块的 QP的空间上的预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、エラを検出したと判定したときに、マ情報がエラを含むことを示すフラグをマ情報の一部として格納する場合の動画像復号化装置の動作を示すフチャトである。

图 12是示出在判定为检测出错误时将示出宏块信息中包含错误的标志作为宏块信息的一部分来存储的情况下的运动图像解码装置的工作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、エラを検出したと判定したときに、マ情報がエラを含むことを示すフラグをマ情報の一部として格納する場合の動画像復号化装置の動作を示すフチャトである。

图 12是示出在判定为检测出错误时将示出宏块信息中包含错误的标志作为宏块信息的一部分来存储的情况下的运动图像解码装置的工作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

帳デタベ41は、電子メルのメルアと、その宛先登録名と、その宛先登録名を図5の割当関係に従って数値化した数値デタとを相互に関連づけて登録したデタベであり、図6に示したものと同様のデタベである。

地址簿数据库 41是将电子邮件的邮件地址、其收件方登录名、和按照图 5的分配关系使其收件方登录名数值化后的数值数据相互关联起来进行了登录的数据库,是与图 6所示的数据库相同的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンセッサ26は、1つ以上のプセッサ、マイコントラ、ハウェア回路、またはこれらの要素の組み合わせを備えることができる。

基带处理器 26可包括一个或多个处理器、微控制器、硬件电路或其组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS