「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 204 205 次へ>

また、コンピュタ・プグラム命令をコンピュタ、他のプグラム可能デタ処理装置、又は他のデバイして、コンピュタ、他のプグラム可能デタ処理装置、又は他のデバイ上で一連の動作テップを実施させて、それにより、コンピュタ又は他のプグラム可能デタ処理装置上で実行される命令が、フチャト及び/又はブ図のブ又は複数のブにおいて指定された機能/動作を実装するためのプを提供するようにコンピュタ実装されたプを生成させることができる。

计算机程序指令也可以向计算机、其他可编程数据处理装置或其他设备加载,以引起在计算机、其他可编程装置或其他设备上执行一系列操作步骤,从而产生计算机实现的过程,使得在计算机或其他可编程装置上执行指令时,可以提供用于实现流程和 /或框图框中指定的功能 /动作的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ネットワテムを構成するPCのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 2是示出 PC的典型硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ネットワテムを構成するMFPのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 3是示出构成网络系统的MFP的典型硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ネットワテムを構成するPCのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 2以框图示出 PC 103、104的示例硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、ネットワテムを構成するMFPのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 3以框图示出MFP 101、102的示例硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第3イッチ回路22cの第3並列共振回路26cに複数の第3PINダイオ28cが並列に接続され、第4イッチ回路22dの第4並列共振回路26dに複数の第4PINダイオ28dが並列に接続されている。

类似地,第三开关电路 22c的第三并联谐振电路 26c具有多个并联第三 PIN二极管 28c,而第四开关电路 22d的第四并联谐振电路 26d具有多个并联第四 PIN二极管 28d。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴デタベ49には、ユザによって過去に選択された登録情報の選択回数が頻度情報として登録されている。

由用户过去所选择的登录信息的选择次数被作为频度信息而登录在历史数据库49中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ット108に記録媒体が装着されている場合、静止画撮影モまたは動画撮影モにおいては、撮影したデタが画像ファイルとして記録媒体に記録される。

在插槽 108安装了记录介质的情况下,在静止图像摄影模式或运动图像摄影模式下,摄影到的数据,作为图像文件被记录于记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノホップの点から)経路を指定する。

第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】制御化機器の登録に係る動作フを説明するための説明図である。

图 29是示出关于控制兼容设备的注册的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図30】制御化機器の登録に係る動作フを説明するための説明図である。

图 30是示出关于控制兼容设备的注册的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】制御化機器の登録に係る動作フを説明するための説明図である。

图 31是示出关于控制兼容设备的注册的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】制御化機器の登録に係る動作フを説明するための説明図である。

图 32是示出关于控制兼容设备的注册的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】制御化機器の登録に係る動作フを説明するための説明図である。

图 29是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】制御化機器の登録に係る動作フを説明するための説明図である。

图 31是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】制御化機器の登録に係る動作フを説明するための説明図である。

图 32是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

一方、テップS2において設定された記録モがモノではないと判定された場合、テップS3に進む。

如果确定步骤 S2中设定的记录模式不是单色模式,则处理进行到步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャトコンテンツについてのユザ優先度は、ユザ選択に基づいて決定されることができる(ブ214)。

可基于用户选择而确定对于广播内容的用户偏好 (方框 214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECS124のプは、白黒レザプリンタ(B&W LP)101、カラザプリンタ(Color LP)102、キャナ、ファシミリなどからなるハウェアリソ104のエンジンの制御を行う。

ECS 124处理硬件资源 104的引擎控制,该硬件资源 104包括 B& W LP101、彩色 LP 102、扫描仪及传真机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECS124のプは、白黒レザプリンタ(B&W LP)101、カラザプリンタ(Color LP)102、キャナ、ファシミリなどからなるハウェアリソ104のエンジンの制御を行う。

ECS 124的处理用于 B-和 -W LP 101、彩色 LP 102或由扫描仪、传真机等组成的硬件资源 104的引擎的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信プトコルとしては、例えば、HTTP、SMTP、FTP、SNMPなどのインタネット標準のプトコルや、BACnet/IP、LonWorks、OPC、FL−netなどのビルシテム向けプトコルや、ベンダ独自の各種プトコルを用いることができる。

作为通信协议,可使用例如因特网标准协议 (例如 HTTP、 SMTP、 FTP、SNMP)、用于建立系统的协议 (例如 BACnet或 LonWords、OPC、FL-net)、和卖方的每个原始协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

ザは、タイマがゼに達する前に発呼動作を起動するために、ダイアルコントル554を選択することもできる。

在定时器达到 0之前,用户也可以选择拨打控件 554以调用呼叫动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ザは、タイマがゼに達する前に動作を起動するために、「先へ」コントル654を選択することもできる。

用户也可以选择“go”控件 654,以在定时器达到 0之前调用该动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャト送信機104は、1つ又は複数のモバイルデバイ102にブキャト送信110を送信することができる。

广播发射器 104可将广播发射110发射到一个或一个以上移动装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

102のバコネタがこのようにマザ32に含まれるバットに連結されると、動作可能な回路118は、マザ32に通信可能に連結される。

当卡 102的总线连接器如此耦合到包括在母板 32中的总线卡槽时,操作电路 118可以变得通信地耦合到母板 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図6の方法600は、物理的トポジ変更イベント(例えば、ネットワトポジへのノの追加、ネットワトポジからのノの取外しなど)に応答して、LSPのセットを変更するための方法を含む。

具体地,图 6的方法 600包括如下的一种方法: 响应于物理拓扑改变事件 (例如向网络拓扑增加节点、从网络拓扑移除节点等 )修改 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態において、は4個の別々のマで構成され、それらは皆、同じフィに対するデタを含む。

在该实施例中,超宏块由 4个单独的宏块构成,这 4个单独的宏块包含同一场的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、ハウェアに加えて、例えば、プセッサファムウェア、プトコルタッ、デタベ管理シテム、オペレティングシテム、プラットフォムランタイム環境、バチャルマシン、またはそれらの1つまたは複数による組み合わせを構成するコなど、問題のコンピュタプグラムのための実行環境を生成するコも含むことができる。

除了硬件之外,该装置也可以包括创建所讨论的计算机程序的执行环境的代码,例如构成处理器固件、协议栈、数据库管理系统、操作系统、跨平台运行时间环境、虚拟机或它们的一个或多个的组合的代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像単位(例えば、GOP(group of pictures)、フレムのシケン、シン、フレム、フレム内の領域、マ、DCTブ又は同様の有用なピセルのグルプ或いは選択されたピセル)に対して補間値を最適化する。

相对于图像单元 (例如图像组 (GOP)、帧序列、场景、帧、帧内的区域、宏块、DCT块或者类似有用的分组或像素的选择 )优化插值值。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベトID2を取得した後、次いで、プ600はブ624に移動し、UE104はプライベトIDNを使用して追加レジトレションを実行する。

在获得私有 ID2后,过程 600然后移动到框 624,其中,UE 104将使用私有 IDN来执行附加注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、チャネルフィバッをコディングおよび通信するための方法ジッのフ図を描写する。

图 11描绘了用于编码和通信信道反馈的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コントラ・ハブ132は、ブレベル・アを有するCTSアビタ144へのア要求を発行してもよい。

例如,控制器中心 132可以向CTS仲裁器 144发出带有区块级地址的访问请求,该请求可以被称为区块级访问请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ザが記録の開始を指示すると、CPU102は記録モを選択するための画面をCRT108に表示する(テップS1)。

当用户输入开始记录命令时,CPU 102在 CRT 108上显示记录模式选择屏幕 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオブは、ピセルデタのブ、あるいは、たとえば離散コサイン変換または概念的に同様の変換プなどの変換プの後の変換係数のブを備えることができる。

视频块可包含像素数据的块,或变换系数的块,例如,在例如离散余弦变换或概念上类似的变换过程的变换过程之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信デタバッファ701は、無線通信シテムにおいて、ブキャトサを提供する場合、複数のブキャトサチャネルを介して送信されるサタ(すなわち、PLP)をバッファリングする。

当在无线通信系统中提供广播服务时,发射数据缓冲器 701缓冲要在多个广播服务信道上发射的服务数据 (即 PLP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、RNC116は、パケットフのパケットに関連するGREヘッダ拡張、パケットフのパケット内のDSCPマキングなどに基づいて、パケットフに適用されることになるサ品質ポリシを決定することが可能である。

例如,RNC 116可以根据与分组流的分组相关联的 GRE报头扩展,分组流的分组中的 DSCP标记等确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像表示シテム120は、ナビモM1、フントモM2、及び、バッM3の3つの動作モを有している。

图像显示系统 120具有导航模式 M1、前置模式 M2及后置模式 M3共3个动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明されたプおよび論理フは、入力デタに操作を施して出力を生成することによってアションを実行するために、1つまたは複数のコンピュタプグラムを実行する1つまたは複数のプグラム可能プセッサによって実行することができる。

在本说明书中描述的过程和逻辑流可以被执行一个或多个计算机程序的一个或多个可编程处理器执行,以通过操作输入数据和产生输出来执行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、生成部CL1〜CL7の全てに高信号HHを生成させて動作させる状態を第1の動作モとする。

具体来说,将使时钟生成部 CL1~ CL7全部生成高时钟信号 HH进行动作的状态作为第 1动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部CL1〜CL7の全てに低信号HLを生成させて動作させる状態を第3の動作モとする。

将使时钟生成部 CL1~ CL7全都生成低时钟信号 HL来进行动作的状态作为第 3动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、発振器2851−285Mの実例となる構成280を例証する。 それは、SMPSに1つ以上のを一致させるモマネジメントコンポネント255に存在し、選択を促進することができる。

图 5说明时钟产生器 2851-285M的说明性配置 280,所述时钟产生器可驻存于模式管理组件 255中,其将一个或一个以上时钟源与 SMPS匹配,并促进时钟源选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、outは、カラ・グレディングされた画素コ値を表し、inは、入力画素コ値(0=黒、1=白)を表し、sは、プ(0以上の任意の数)を表し、oは、オフセット(任意の数)を表し、pは、パワ(0より大きな任意の数)を表す。

in=输入像素码值 (0=黑色,1=白色 ); - 中国語 特許翻訳例文集

デコダ120は、センサコントラ150からの行ア信号RADDRをデコし、特定の行を選択する。

地址解码器 120解码来自传感器控制器 150的行地址信号 RADDR并选择特定行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成を実現するために、例えば半導体メモリは、半導体メモリの固有の識別子と言った秘匿性の高いデタを記録するための記録領域を通常のデタを格納する記録領域(第1の記録領域と称す)とは別の記録領域(第2の記録領域と称す)に設けること、およびこの第2の記録領域へのアをするための制御回路を設けるとともに、第2の記録領域へのアには制御回路を介してのみアできるような構成とする。

为了实现这样的结构,例如半导体存储卡做成将用来记录半导体存储卡的固有的识别码等隐秘性较高的数据的记录区域设在与保存通常的数据的记录区域 (称作第 1记录区域 )不同的记录区域 (称作第 2记录区域 )中、以及设置用来进行向该第 2记录区域的访问的控制电路、并且在第 2记录区域的访问中仅能够进行经由控制电路的访问那样的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッサは、変更されたGPS位置/CellIDフラグをリアし、テップ411、その後にプは主ルプ200に戻ることができる。

处理器清除已变 GPS位置 /蜂窝小区 ID标志 (步骤411),之后流程可返回主循环 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッサ1030およびプセッサ1070はそれぞれ、プグラム・コおよびデタを格納するメモリ1032およびメモリ1072に関連付けられうる。

各个处理器 1030和 1070可以分别与存储程序代码和数据的存储器1032和 1072相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モ3の場合には、あるフレムの各マに対する双方向予測は、2つの対応する動きベトルによって置換されるとき、後及び前のフレムのマの均等平均である。

例如,对于模式 3,帧的每个宏块的双向预测是后续和前面的帧宏块的等平均,其被两个对应的运动向量取代。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信経路に対しては、ベバンモジュル210は、RP3−01プトコルに従ったデタリン250−1を通じた転送前にペイ信号デタを圧縮する。

对于发射路径,基带模块 210压缩有效载荷信号数据,之后根据 RP3-01协议通过数据链路 250-1进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9a】ベバンユニットにおける圧縮器のブ図である。

图 9a是基带单元处的压缩器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8B】ッキングションの特徴を表現したブ図である。

图 8B是扩展坞特性的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS