「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>

気象情報デタベ21は、ブキャトネットワ10に、またはブキャトネットワ10から離れて配置することができる。

天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

506において広告情報はブキャトされる。

在框 506处,对广告信息进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

よろしければあなたのメルアを教えてください。

如果可以的话,请把你的邮箱号告诉我。 - 中国語会話例文集

【図2】図1に示すマイコンピュタのAF動作を説明するためのフチャトである。

图 2是用于说明图 1中示出的微计算机的 AF操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1に示すマイコンピュタのAF動作を説明するためのフチャトである。

图 2是用于说明图 1所示的微计算机的 AF动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「n」異なるソ接続からのデタペイを考慮する。

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4−2は、の一例を示す図である。

图 4B是说明锁定码的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各排出ラ対82、83は、回転駆動する。

各输出辊对 82、83进行旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップしてくれて本当にありがとうございます。

真的很谢谢你上传了。 - 中国語会話例文集

フィル画像を変更することは面倒くさい。

更改简历的图像很麻烦。 - 中国語会話例文集


選択回路203は、レンワイ補償およびデコディング回路261をバイパしないように構成されるであろう。

选择电路 203将被配置为不旁路全通路时钟补偿和解码电路 261。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上流プラテンラ24と下流プラテンラ25との搬送方向の距離を広げて配設する程、上流プラテンラ24とリラ対32または下流プラテンラ25とリ排紙ラ対33の搬送方向の間隔が狭まるので、原稿の巻き付き角度が増加する。

沿传送方向在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的距离越大,则沿传送方向在上游台板辊 24和读取辊对 32之间或在下游台板辊 25和读取排出辊对 33之间的距离越小,从而增加文稿缠绕角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(道路・上下水道・電気・通信などの施設を指し)インフラトラチャ.⇒增容zēngróng.

基础设施 - 白水社 中国語辞典

ディコントラ(DKC)207は、ハディ(HD)211およびフッピィ(登録商標)ディライブ(FD)212へのアを制御する。

盘控制器 (DKC)207控制对硬盘 (HD)211和软 (floppy(注册商标 ))盘驱动器(FD)212的存取。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャト/デタプリアンブル142は、ネットワによってブキャトされる全てのデタパケットの開始部に添付される。

把广播 /数据前导符 142附加到网络节点广播的所有数据分组的开头。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の復号コ、代表的なコC7 350は、2つのゼ係数352と、値Vを有する1つの非ゼ係数354とを表す。

当前经解码码字 (代表性码字 C7350)表示 2个零系数 352和 1个具有值 V的非零系数 354。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】アバタ選択が、バッテリおよびプセッサ時間を節約するサバにオフされる別の実施方法のプ図。

图 11是其中将化身选择推卸到服务器的节省电池和处理器时间的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコダ117は、ブからペイを抽出し、64ビット(8バイト)デタへ復号化する。

译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルWiMAXは、ブバン速度におけるセルラネットワの完全な移動性を提供する。

移动 WiMAX以宽带速度提供蜂窝网络的完全移动性。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1回路ブ180_1のnMOS182のレインを第2回路ブ180_2のpMOS185のゲトへ接続し、第2回路ブ180_2のnMOS184のレインを第1回路ブ180_1のpMOS183のゲトへ接続した襷掛け接続構造を採っている。

第一电路块 180_1和第二电路块 180_2交叉耦合,其中第一电路块 180_1的 nMOS182的漏极连接到第二电路块 180_2的 pMOS185的栅极,并且第二电路块 180_2的 nMOS184的漏极连接到第一电路块 180_1的 pMOS183的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集

また記憶シテム700は、プリアンプ770、インタフェ・コントラ720、ハディ・コントラ766、モ・コントラ768、ピンル・モ772、ディ・プラッタ778、および読取り/書込みヘッ機構776を含んでいる。

存储系统 700还包括前置放大器 770、接口控制器 720、硬盘控制器 766、电机控制器 768、主轴电机 772、盘片 778和读 /写磁头组件 776。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずブ60は、ダウンされている各デタ要求に関する情報を検索する。

首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、アダプティブフィバットおよびペイのための方法ジッのフ図を描写する。

图 3描绘了用于自适应反馈速率和有效载荷的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッサ130は、少なくとも2つのモ(通常モ及び監視モ)で動作してもよい。

处理器 130可以工作在至少两种模式下: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、外付けハディなどにデタが記録された場合においても上述と同様の効果を奏することはもちろんのことである。

例如,在将数据记录到外置硬盘等中的情况下也当然能够起到与上述同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルズが完了するとテップS3に戻る。

当文件关闭结束时,返回步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルズが完了すると、テップS3に戻る。

当文件关闭完成时,返回至步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルズが完了すると、テップS3に戻る。

文件关闭完成后,返回步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

(マに対し符号化されたブパタンに従って)キップされたマ又はブすべてが符号化されていないマに関しては、ビットトリムは、どんなデタ変換係数も含んでおらず、どんなQPも使用されない。

对于跳过的宏块或其所有块都未被解码的宏块 (依照用于宏块的经编码块模式 ),比特流不包括变换系数数据并且不使用 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、変換転送部42は、カル・ア“1.1.0.1”とカル・ポト“80”を取得する。

由此,转换转发部 42取得本地地址“1.1.0.1”和本地端口“80”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、記録用画像のアト比を設定する動作を説明するためのフチャトである。

图 9是说明设定记录用图像的宽高比的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、第1のパティションのブのマ列と第2のパティションのマ列は、フレム中の隣接する2つのマから導出できる。

换言之,第一分区中的块的宏块行与第二分区中的宏块行可以从帧中的两个相邻宏块行导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウン400は、図3に示すブ310によって遂行される処理である。

下载处理 400例如是由图 3所示的方框 310所执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ジッはこの後、現在ノのリソトを自分のディトレジブに保存することができる(処理ブ408)。

随后,处理逻辑能够将当前节点的资源列表保存到其自己的盘存储块 (处理框 408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

為替レトはトレトかトのいずれかだ。

汇率是美元兑换率或交叉汇率。 - 中国語会話例文集

そして、ブキャトは、前記短期鍵利用する第2のブキャト鍵を用いて暗号化され、ユザは、第2のブキャト鍵を用いてブキャトメッセジを復号する。

而且,广播被利用上述短期利用的第 2广播密钥加密,用户利用第 2广播密钥对广播消息进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、シテム400における各ブカは、ハブ・ブカ410を通じて、カルに付属するアプリケション・インタンからカルにキュに入れられたイベントをシテムにおける他のブカに送信することができる。

类似地,系统 400中的每个代理可以通过中心代理 410向系统中的其他代理发送来自本地附属应用实例的本地排队的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字だけでなく色文字(黒以外の色の文字)の視認性も向上させたい場合、ユザは、高精細モを選択する。

在不仅想提高黑色文字而且想提高彩色文字 (黑色以外的颜色的文字 )的视认性的情况下,用户选择高精细模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP515は(ノ111上でプビジョニングされると)、ノ111間で完全な論理接続を提供する。

LSP 515(一旦在节点 111上提供 )将提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】同期ワパタン検出回路の一構成例を示すブ図である。

图 7是表示同步字图 (word-pattern)检测电路的一结构例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、繰り返しメッセジをア指定するための代替のプを示す。

图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光ディに限らず、ハディや半導体メモリなどの記録メディア上に記録する場合にも有用であり、このような種々の記録メディアに記録するAVレコダや、記録された記録メディア、これらの記録メディアを再生するAVプレヤに適用できる。

并且,不仅限于光盘,对于在硬盘或半导体存储器等记录介质上进行记录的情况也有用,并且也可以适用于在各种记录介质上记录的 AV记录器或被记录的记录介质,以及再生这些记录介质的 AV播放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、イッチ電源にを一致させる発振器の典型的な構成のブダイヤグラムを描く。

图 5描绘使时钟源与开关模式电源匹配的时钟产生器的示范性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

READモタ76は、読取前ラ対50及び、読取後ラ対56を回転駆動する。

READ电机76驱动读取前辊对 50及读取后辊对 56旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8−1.パケットによるモの切換]

[1-8-1.由于丢包 (packet loss)导致的模式切换 ] - 中国語 特許翻訳例文集

この一週間、多くのニュが私を驚かせた。

这一周有很多新闻使我惊讶。 - 中国語会話例文集

恐縮ですがアップデトされたファイルをアップしてください。

不好意思,请上传更新的文件。 - 中国語会話例文集

S125において、前ブの同期ヘッダが”10”であり、後ブの同期ヘッダが”10”であり、さらに、前ブのブタイプフィが”0x87”であり、かつ、後ブのブタイプフィが”0x1e”であるかを判定する(S125、S126)。

在 S125中,判定前一块的同步头是否是“10”,后一块的同步头是否是“10”,并且前一块的块类型字段是否是“0x87”,后一块的块类型字段是否是“0x1e”(S125、S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイコン110は、生成した記録用の画像デタを、カット153を介してメモリカ300に記録する。

微机 110经卡槽 153将生成的记录用图像数据记录在存储卡 300中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】量子化マトリの選択動作を示すフチャトである。

图 9是示出量化矩阵选择操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS