「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>

論理制御チャネルは、シテム制御情報をブキャトするためのDLチャネルであるブキャト制御チャネル(BCCH)を含みうる。

逻辑控制信道可以包括广播控制信道 (BCCH),其是用于广播系统控制消息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理制御チャネルは、シテム制御情報をブキャトするためのDLチャネルであるブキャト制御チャネル(BCCH)を含みうる。

逻辑控制信道可包括广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にリ、読み出しフレムのシャッタ、次フレムのシャッタを行選択回路130Aにセットする。

接下来,在行选择电路 130A中设置正在读取帧的读取地址、快门地址以及下一帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、リ、読み出しフレムのシャッタ、次フレムのシャッタを行選択回路130Bにセットする。

接下来,在行选择电路 130B中设置正在读取期间的帧的读取地址、快门地址和下一帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モ(例えば、値、周波数必要条件、品質など)に基づいて、SMPS周波数およびは調整することができる(つまり、SMPSのセットのために独自にまたは共同で)。

基于一操作模式 (例如,负载值、频率要求、时钟质量等 ),可调整SMPS频率和时钟源 (即,对于一组 SMPS唯一或共同地 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ザ選択動作が起動され(412)、それによって、プ400が終了する(414)。

调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS230とは逆に、現在の露出がオバ側かどうかを判断する。

与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

品質は、ポリエテルが65%、綿が35&です。

质地为涤纶65%,棉35%。 - 中国語会話例文集

図3等に基づいて上述したように、記録媒体Sの搬送路Pには、搬送方向に沿ってフント側から、媒体端センサ47、記録ヘッ18、第2駆動23A、第1キャナ111、第2キャナ112、第3駆動124A、及び排出口20が並んで配置されている。

如图 3等所述,在记录介质 S的传送路径 P上,沿着传送方向,从正面侧开始排列配置有介质端传感器47、记录头部18、第二驱动辊23A、第一扫描仪111、第二扫描仪112、第三驱动辊 124A、以及排出口 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図11の撮像装置が実行する動画記録制御処理の流れの一例を示すフチャトである。

图 12是表示图 11的摄像装置所执行的慢运动图像记录处理的流程的一个示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


セッサ720は、ハディ、フッピ(登録商標)ディ、光ディ(これらの種々のディのシテムは、全て、セカンダリトレジ750と考えてもよい)、ROM740、RAM730、またはネットワ接続デバイ760からアする、命令、コ、コンピュタプグラム、リプトを実行する。

处理器 720执行其从硬盘、软盘、光盘 (基于这些各种盘的系统都可以被视为辅助存储器 750)、ROM 740、RAM 730或网络连接设备 760访问的指令、代码、计算机程序、脚本。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、前ブの同期ヘッダが”10”であり、後ブの同期ヘッダが”10”であり、前ブのブタイプフィが”0x87”であり、かつ、後ブのブタイプフィが”0x1e”である場合、中間ブの同期ヘッダを訂正することができる条件を満たす。

其结果为,在前一块的同步头是“10”,后一块的同步头是“10”,前一块的块类型字段是“0x87”,且后一块的块类型字段是“0x1e”时,满足可以纠正中间块的同步头的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生部933は、ビデオデタやオディオデタ等を記録する記憶媒体としてハディを有する。

记录 /再现单元 933包括作为存储介质的硬盘,其上记录有视频数据、音频数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS1020では、ネットワにおける第1ノは、少なくとも第1ノのサ(例えば、ファイルのダウン/アップ、写真の印刷、キャン等)を含む第1サ広告を送信することができる。

在步骤 S1020中,网络中的第一节点可以发送第一服务广告,其包括第一节点的至少一个服务 (例如,下载 /上传文件、打印照片、扫描等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録ヘッ11による1回の記録走査が終了すると、搬送ラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。

每次记录头 11完成一个扫描循环,输送辊对 3和 4以预定的距离输送记录介质 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録ヘッ11による1回の記録走査が終了すると、搬送ラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。

当使用喷墨记录头 11的第一记录扫描被终止时,该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4以预定量传输记录介质 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、半導体メモリの第1の記録領域に記録された配信デタへのアは半導体メモリが有する制御回路を介してアする必要は必ずしもない。

此外,向记录在半导体存储卡的第 1记录区域中的分发数据的访问不一定需要经由半导体存储卡具有的控制电路访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ポトの通信速度を元に戻す処理の流れの一例を示すフチャトである。

图 9是表示使端口的通信速度复原的处理流程的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ポトの通信速度を元に戻す処理の流れの他の例を示すフチャトである。

图 11是表示使端口的通信速度复原的处理流程的其他例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に、ピコFLO端末または別のピコFLOノを遠隔制御するピコFLOノのためのプのフチャトを示す。

图 8展示 picoFLO节点远程控制 picoFLO终端或另一 picoFLO节点的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つまたは複数の外部ネットワは、インタネット・サを提供するブバン非移動体ネットワとすることができる。

例如,外部网络可以是提供互联网服务的宽带非移动网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディ121には、上記デタ(画像処理情報123等)、制御プグラム122等が記録される。

在硬盘 121中记录上述数据 (图像处理信息123等 )、控制程序 122等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図88】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 88的框图示出了计算机的硬件的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 48的框图示出了计算机的硬件的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 13是示出计算机的硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 16是显示了计算机硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 21是表示计算机硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実例において、ノ602は発見サバ608に登録する。

在此示例中,节点 602向发现服务器 608注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

545は、デマン・デタがサバによって受信されることを示す。

方框 545示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

565は、デマン・デタがサバによって受信されることを示す。

方框 565示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

585は、デマン・デタがサバによって受信される事を示す。

方框 585示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1012は、UE110に対するプグラムコおよびデタを記憶してもよい。

存储器 1012可存储用于 UE 110的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1022は、eNB122に対するプグラムコおよびデタを記憶してもよい。

存储器 1022可存储用于 eNB 122的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】動作確認処理の流れを示すフチャトである。

图 5是表示动作确认处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

410でCAZACシケンの周波数メインバジョンが使用される。

在块 410处使用 CAZAC序列的频域版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 20是示出计算机的硬件的结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 20是示出计算机的硬件的配置例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】マッチングサバ400のハウェア構成を示すブ図である。

图 7是表示匹配服务器 400的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 10是图示出计算机的硬件的示例配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】コンピュタのハウエアの構成例を示すブ図である。

图 24是图示计算机的示例性硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】コンピュタのハウェアの構成例を示すブ図である。

图 35是示出计算机的硬件结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャト送信機104は、複数の移動局102に複数のブキャト送信110を送信することができる。

广播发射器 104可将多个广播发射 110发射到多个移动装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディ(HD)211またはフッピィ(登録商標)ディライブ(FD)212は、ブトプグラム、分散サバシテムプグラム、種々のアプリケション、編集ファイル、ユザファイル等を記憶する。

硬盘 (HD)211和软 (floppy(注册商标 ))盘驱动器 (FD)212在其中存储引导程序、分散服务器系统程序、各种应用程序、编辑文件、用户文件等。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この場合、後ブはフレム先頭(開始コS)を含むので、処理対象の中間ブはフレム末尾(末尾コT)を含み、コントルブであると推測できる。

也就是说,这种情况下,由于后一块包含帧开头 (开始代码 S),因而处理对象的中间块包含帧尾部 (尾部代码 T),可以推测出是控制块。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取部44は、メモリカMCの着脱が可能なカットを備えており、そのカットに装着されたメモリカMCに記録されたデタを読み取る。

卡读取部 44具备可安装存储卡 MC的卡槽,且读取安装于其卡槽上的存储卡 MC所记录的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用登録情報は、不使用インタフェと、不使用物理インタフェ部を予め登録しておくための情報である。

不使用注册信息是用于预先注册不使用接口板和不使用物理接口部的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、複数のブキャトのうちの1つの少なくとも一部で識別されたメタデタを受信することと、ユザのプファイルに関係するイベント基準を満たすイベントメタデタをその部分が含むか否かを、ブキャトコンテンツの一部で識別されたメタデタに基づいて決定することと、ブキャトの一部の受信のために、ブキャトに同調するようにユザの移動体デバイの受信機に命令することとを含む。

所述方法包括: 接收由多个广播之一的至少一部分识别的元数据; - 中国語 特許翻訳例文集

対形態端末通信プグラム117は、フラッシュカ、SDカからしたり、ネットワを介して接続されたサバからダウンしたりして画像形成装置1にインルすることが可能である。

手持设备通信程序 117能够从闪存卡或 SD卡载入,或能够从连接到网络的服务器下载,随后安装在图像形成装置 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、処理対象の中間ブはフレム末尾(末尾コT)を含み、コントルブであると推測できる。

因此,处理对象的中间块包含帧尾部 (尾部代码 T),可以推测出是控制块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図5の処理ブの動作を示す送信側のフチャトである。

图 7是示出图 5中的处理块的操作的传输侧流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS