「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>

【図13】第2実施形態のプジェタにおける動作を説明するフチャトである。

图 13是例示由根据实施例 2的投影仪进行的操作所使用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、上記のイベント起動処理フの作成画面(処理フ設定手段)例を示す図である。

图 4示出事件启动处理流程生成画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】FECブ冗長度決定処理の流れの例を説明するフチャトである。

图 35是图示出 FEC块冗余设置处理的流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】用紙カテゴリの登録時における動作手順を示すフチャトである。

图 3B是表示用纸类别登记时的动作顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レリフの効果を模倣し灰色の濃淡で描いたモノムのテングラ

模仿浮雕的效果用灰色的浓淡调画的单色彩色玻璃 - 中国語会話例文集

タイブレイ・アルゴリズムは、最小識別子を有する親ノに基づき経路を選択する場合、第2の経路(A−1−4−5)を選択するだろう。 何故なら、ノ識別子5はノ識別子6よりも小さいからである。

如果打破平局算法基于具有最小的标识符的父节点来选择路径,则它将选择第二路径 (A-1-4-5),因为节点标识符 5小于节点标识符 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明のコンピュタプグラム61を記録してある本発明の記録媒体6は、磁気テプ、磁気ディ、可搬型のハディ、CD−ROM/MO/MD/DVD等の光ディ、又はICカ(メモリカを含む)/光カ等のカ型記録媒体のいずれの形態であってもよい。

另外,记录本发明的计算机程序 61的本发明的记录媒体 6可以是磁带、磁盘、可移动硬盘、CD-ROM/MO/MD/DVD等光盘、或者 IC卡 (包括存储卡 )/光卡等卡型记录媒体的任一种形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、駆動系により駆動ラ111aが回転している場合に、給紙トレイ2により媒体Pが搬送方向の下流側に案内されると、媒体Pの先端部が駆動ラ111aの外周面に接触し、駆動ラ111aの回転により駆動ラ111aと従動ラ111bとの間に進入する。

因此,当驱动辊 111a由驱动系统旋转且介质P被给纸盘 2沿传送方向向着下游侧引导时,介质 P的前端接触驱动辊 111a的外周面,并且通过驱动辊 111a的旋转在驱动辊 111a和从动辊 111b之间前进。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、インタフェ300の「低電力モ」とは、送受信処理回路310のコアCCが「低」である状態を意味している。

相反,接口板 300的“低功率模式”表示收发处理电路 310的核心时钟 CC为“低”的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図2に示すDEB制御回路によるブ境界強度デタBsの生成処理について説明するためのフチャトである。

图 10是用于说明由图 2所示的 DEB控制电路进行的块边界强度数据 Bs的生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、CPU201は、制御プグラム(プグラムコ)に基づき後述の各フチャト(図9、図10、図14、図15)に示す処理を実行する。

基于控制程序 (控制代码 ), CPU 201进行将在稍后参考图 9、10、14和 15的流程图所述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブプセッサ110の制御によって、モ選択制御部113が選択した動作モに対応するシテムが出力される。

模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于其自身选择的操作模式的系统时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブプセッサ110の制御によって、モ選択制御部113が選択した動作モに対応するシテムが出力される。

模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于由其自身选择的操作模式的系统时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にテップS5に進み、テップS1においてユザが設定したモノが第1のモノであるかを判定する。

接着,处理进行到步骤 S5,在此确定在步骤 S1中用户设定的单色模式是否是第一单色模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイ102は、ブキャトネットワ106から1つ又は複数のブキャトチャネル612を受信することができる702。

移动装置 102可从广播网络 106接收 (702)一个或一个以上广播信道 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

カ110はまた、どのイベントをブカ130に送信したかを記録し、そのイベントが確実に再送信されないようにする。

代理 110还关注其向代理 130传送了哪些事件,以确保没有重复传输事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、IPv4におけるアの枯渇対策を検討した場合、WEBサバをカル・ア空間に配して対応させることが考えられる。

但是,当研究 IPv4中的地址枯竭对策时,可考虑将 WEB服务器配置在本地地址空间内来应对。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4の動画記録制御処理のうち、通常動画記録制御処理の詳細な流れの一例を示すフチャトである。

图 6是表示图 4的运动图像记录控制处理中,通常运动图像记录控制处理的详细流程的一个示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シテムコントラ11は、記録媒体14に記録されているコンテンツの再生が指示された場合、動作モとして再生モを設定し、放送中のコンテンツの録画が指示された場合、動作モとして録画モを設定する。

例如,当指示再现被记录在记录介质 14上的内容时,所述系统控制器 11将设置再现模式作为操作模式,而当指示记录正在广播的内容时,设置记录模式作为操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに関して、ブキャトネットワ10はユザにサ料金を課す、または課さない。

在这点上,广播网络 10可以或可以不向用户收取服务费。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のブキャトリムは、第1のブキャトリムからのライブコンテンツを得るために、モバイルブキャト受信機において処理されることができる(ブ912)。

可在移动广播接收器处处理第一广播流以获得来自第一广播流的实况播送内容 (方框 912)。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護切替プが終了するとき、その他のリフは、それぞれ、ルト1およびルト2に接続された作動経路と保護経路の両方を有し、一方、遮断された作動経路を有するリフは、ヘッからサを取得するために、ルト2に接続された保護経路だけを有する。

当完成保护切换过程时,所述其它叶具有分别连接到根 -1和根 -2的工作路径和保护路径这二者,而具有被断开的工作路径的叶仅具有连接到根 -2的保护路径来从头部获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャトネットワからの受信されたブキャトチャネルは、協調多入力多出力(MIMO)を用いて変調することができる。

可使用合作多输入多输出 (MIMO)来调制从广播网络接收到的广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

新聞は時を移さずこの驚くべきニュを報道した.

报纸及时报导了这一惊人消息。 - 白水社 中国語辞典

次いで、現在の可変長ブ符号マトリ22は、入力ペイ24を乗算し、長さKの符号化ペイ32を生成してもよい。

然后,当前可变长度块编码矩阵 22可乘以输入有效载荷 24,产生长度为 K的编码有效载荷 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコダ120、行選択回路130、タイミング制御回路140、およびセンサコントラ150により画素駆動部が構成される。

地址解码器 120、行选择电路 130、定时控制电路 140和传感器控制器 150形成像素驱动单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のブ図は、モノ写真モの画像処理を説明するフチャトとして見ることもできる。

在图 2中示出的流程图还示出了在图 2示出的处理中所使用的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、複数のコブッを使用する多重記述符号化(MDC)に基づくアダプティブフィバットおよびペイのための他の代替の方法ジッのフ図を描写する。

图 5描绘了基于使用多个码本的多重描述编码 (MDC)的自适应反馈速率和有效载荷的另一个替代方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕テキトを表示するための他のモは、ルアップ・モ342である。

显示隐蔽字幕的另一模式为上卷模式 342。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化ポリシは調整可能なパラメタまたは要因を含みうる。 パラメタまたは要因は、変換ブ・サイズ、インタ・マとイントラ・マとの間のトレオフ、符号化パラメタ数、マqp、およびQ行列を含むがこれらに限定されない。

编码策略可以包括可调整参数或因素,包括但不限于变换块大小、宏块间和宏块内的折衷、编码的参数的数目、宏块 qp和 Q矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ブキャト送信機104は、MediaFLO、デジタルビデオブキャティング−ハンヘル(Digital Video Broadcasting−Handheld)(DVB−H)、デジタルマルチメディアブキャティング(Digital Multimedia Broadcasting)(DMB)、等を用いるモバイルデバイにデタを配信することができる。

举例来说,广播发射器 104可使用媒体 FLO、数字视频广播 -手持式(DVB-H)、数字多媒体广播 (DMB)等将数据递送到移动装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4aは送信ノの動作を示すブ図である。

发生在发送节点处的操作描绘于图 4a的方框图中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSCサバがIMSを使って登録を行う必要があるかどうかを評価する。

MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSCサバが、IMSを使って登録を行う必要があるかどうか評価する。

MSC服务器评估它是否需要执行向 IMS的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、前後のブの同期ヘッダ及びブタイプフィから推測された中間ヘッダの同期ヘッダが、中間ブのブタイプフィと整合するか否かを判定する。

也就是说,判定从前后块的同步头及块类型字段推测出的中间块的同步头是否和中间块的块类型字段匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、遅延量Dtがワの1周期に等しい値である場合、PLL発振器314が生成する信号処理用ワは、マタノが生成する伝送用ワと同じ位相である。

此处,当延时量 Dt具有与字时钟的一个周期相同的值时,通过 PLL振荡器 414产生的用于信号处理的字时钟则具有与通过主节点产生的用于传输的字时钟相同的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

シア語が分からないけど、この辞書サに登録した事で少しでも学べたらいいな。

虽然不懂俄罗斯语,但是注册了这个词典之后能学到一点就好了。 - 中国語会話例文集

図示の例において、管理エンジン(ME)230はマイコントラ240の動作を制御し、マイコントラ240はトレジコントラ250の動作を制御する。

在示出的实施例中,管理引擎 (ME)230控制微控制器 240的行为,微控制器240又控制存储控制器 250的行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図52】立体視インタトリムファイル構成するデタブからATCシケンがどのように復元されるかを示す。

图 52表示怎样从立体视交错流文件构成的数据块复原 ATC序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】遠隔アテムの動作方法の別の例を示すフ図。

图 6示出远程访问系统如何操作的另一个示例; - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリ213は、図9に示すように、前ブの同期ヘッダが”10”であり、前ブのブタイプフィが”0x87”であり、後ブの同期ヘッダが”10”であり、後ブのブタイプフィが”0x1e”である場合、中間ブの同期ヘッダの訂正候補を”10”に決めることができる。

另外,项目 213如图 9所示,在前一块的同步头是“10”,前一块的块类型字段是“0x87”,后一块的同步头是“10”,并且后一块的块类型字段是“0x1e”时,可以将中间块同步头的纠正备用决定为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

または命令は、1つまたは複数のDSP、汎用マイセッサ、ASIC、フィグラマブル論理アレイ(FPGA)、あるいは他の等価な集積またはディト論理回路など、1つまたは複数のプセッサによって実行され得る。

代码或指令可由一个或一个以上处理器执行,例如一个或一个以上 DSP、通用微处理器、ASIC、现场可编程逻辑阵列 FPGA或其它等效集成或离散逻辑电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

または命令は、1つまたは複数のDSP、汎用マイセッサ、ASIC、フィグラマブル論理アレイ(FPGA)、あるいは他の等価な集積またはディト論理回路など、1つまたは複数のプセッサによって実行され得る。

代码或指令可通过一个或一个以上处理器执行,例如,一个或一个以上 DSP、通用微处理器、ASIC、现场可编程逻辑阵列 (FPGA)或其它等效集成或离散逻辑电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

カル再生装置300は、カルネットワ100に接続され、映像や音声などのコンテンツデタを再生する装置である。

本地再现装置 300是与局域网 100相连接并且再现影像、声音等内容数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CHU2は、図4の処理に従い、CHU2のP/Sコンバタ22、S/Pコンバタ25、および再生回路41を低レト用動作モに設定する。

另外,根据图 4的处理,CHU 2将 CHU 2的 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41设定为低比特率操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体メモリの記録領域に記録した配信デタのうち、暗号化されたデタの再生に関し、説明をする。

关于记录在半导体存储卡的记录区域中的分发数据中的加密的数据的再生进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウン実行部322は、アプリダウンバ400から受信され、コンポネント管理DB325に登録されている販売パッケジを、MFP100にダウンする。

下载执行单元 322将从应用程序下载服务器 400接收的并在组件管理 DB325中注册的销售软件包下载到MPF 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジトレションが存在する場合、プ600はブ612に移動する。

如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジトレションが存在する場合、プ900はブ912に移動する。

如果存在先前的注册,则过程 900移动到框 912。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイは、ブキャトネットワからブキャトチャネルを受信するための手段を含むことができる。

所述无线装置可包含用于从广播网络接收广播信道的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS