「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 204 205 次へ>

既存のMoCAネットワに参加しようと試みるノは、ビコン100があるか走査する可能性があり、ビコン100は、チャネル時間(channel time clock)(CTC)、MoCAネットワジョン、およびデタペイ160の次のアミッション制御フレム(admission control frame)(ACF)の時間などのネットワ情報を提供する。

尝试接合现有的 MoCA网络的节点可以扫描信标 100,这提供了网络信息,如信道定时时钟 (CTC)、MoCA网络版本和下一个许可控制帧 (ACF)在数据有效载荷 160中的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体としては、フッピディ(登録商標)、CD−ROM、DVD、あるいはROM等の記録媒体、あるいは半導体メモリ等が例示される。

作为记录介质,可以例示软盘 (注册商标 )、CD-ROM、DVD、或 ROM等记录介质、或者半导体存储器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズメを解剖する→)(ズメは小さいけれども五臓がそろっていることから)モデルケを調査研究して一般法則を見つけ出し個別のケを指導する.

解剖麻雀((成語)) - 白水社 中国語辞典

第1のモノが設定されているとテップS6にすすみ、第1のモノが設定されていないとテップS7にすすむ。

如果第一单色模式被设定,则处理进行到步骤 S6。 如果第一单色模式未被设定,则处理进行到步骤 S7。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のモノが設定されているとテップS8にすすみ、第2のモノが設定されていないとテップS9にすすむ。

如果第二单色模式被设定,则处理进行到步骤 S8。 如果第二单色模式未被设定,则处理进行到步骤 S9。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお記述の目的で、「ライブ」モは試験シテムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oへとデタを駆動するデタフを示し、「受信」モは試験シテムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oからのデタを受信するデタフを示す。

注意,出于该描述的目的,“驱动”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500将数据驱动到 DUT I/O的数据流,并且“接收”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500从 DUT I/O接收数据的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU260−2が宛先ノの場合には、RRU260−1は、圧縮ペイタを有するデタフレムをリン250−2を通じてRRU260−2に渡す。

如果 RRU 260-2是目的地节点,则 RRU 260-1将具有压缩的有效载荷数据的数据帧通过链路 250-2递送至 RRU 260-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

がブ74に変化する場合、コンポネント用の検知された動作モのための電源要件に関して決定(例えば、ルッアップ、感知、学習など)がなされる(ブ78)。

如果在框 74中模式正改变,那么确定 (例如,查找、感测、学习等 )关于所述负载组件的所检测操作模式的功率要求 (框 78)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッサ904は、汎用プセッサ、中央演算処理装置(central processing unit)(CPU)、マイセッサ、デジタル信号プセッサ(digital signal processor)(DSP)、コントラ、マイコントラ、状態機械、特定用途向け集積回路(application specific integrated circuit)(ASIC)、プグラマブル論理デバイ(programmable logic device)(PLD)、フィグラマブルゲトアレイ(field programmable gate array)(FPGA)などとすることができる。

处理器 904可为通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器(DSP)、控制器、微控制器、状态机、专用集成电路 (ASIC)、可编程逻辑装置 (PLD)、现场可编程门阵列 (FPGA)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、すべてのマにエラを示すフラグを立てるのであれば、エラフラグは1つの方が合理的であるので、例えば、マ情報は、必ずしもマごとに管理するデタだけでなくそれ以外の単位(ピチャ、ライなど)で管理するとしてもよい。

而且,在对于所有的宏块设置示出错误的标志的情况下,由于存在一个错误标志是合理的,因此例如宏块信息可以不一定是按每个宏块管理的数据,而可以是以其它的单位 (图像、切片等 )管理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合のプグラムコを供給するための記録媒体としては、例えば、フッピディ(登録商標)、ハディ、光ディ、光磁気ディ、CD−ROM、CD−R、磁気テプ、不揮発性のメモリカ、ROMなどを用いることができる。

在此情况中,用于提供程序代码的存储介质的示例包括软盘 、硬盘、光盘、磁光盘、CD-ROM、CD-R、磁带、非易失性存储卡和 ROM。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、コント40は、ADF12の各種16,18,20,24に駆動信号を出力したり画像取込部30に各種制御信号を出力したりする。

另外,控制器 40向 ADF12的各种辊16、18、20、24输出驱动信号,向图像读取部 30输出各种控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この間に、同期コデテタ26が同期コを検出すると、CCU判定制御部54は、P/Sコンバタ22、S/Pコンバタ25、および再生回路41を高レト用動作モに維持固定する(テップST25)。

在此重复中,如果同步代码检测器 26检测到同步代码,则 CCU判断控制器 54将 P/S转换器 22、S/P转换器 25和时钟恢复电路 41维持在高比特率操作模式 (步骤 ST25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBHには符号化モ15に相当するマタイプが含まれ、マタイプがイントラ予測モを示す場合は、Ck成分のイントラ予測モ100と、量子化係数デタの量子化・逆量子化に用いる量子化パラメタ32などが含まれる。

在MBH中包括与编码模式 15相当的宏块种类,在宏块种类表示内部预测模式的情况下,包括Ck分量的内部预测模式 100、在量化系数数据的量化·反量化中使用的量化参数 32等。 - 中国語 特許翻訳例文集

506に進むと、イベントマッチングサ134は、ブキャトの一部の受信のために、ブキャトに同調するようにユザの特定の移動体デバイ102の受信機に命令する。

进行到框506,事件匹配服务 134指示用户的特定移动设备 102的接收机调谐到该广播以接收该广播的该部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ON(TYPE1)モは、閉塞位置にあるプラテンカバに対し、読取動作の開始のタイミングでをかけ、読取動作の終了のタイミングでを解除する制御を行う制御モである。

锁定控制 ON(TYPE1)模式是,对处于关闭位置的原稿盖,进行在读取动作的开始定时施加锁定,在读取动作的结束定时解除锁定的控制的锁定控制模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

バルIPアブル1201は、例えば、グバルIPア1202に対応して、使用状態1203と、端末のIPア1204とを含む。

全局 IP地址表 1201例如包括对应于全局 IP地址 1202的使用状态 1203和终端的 IP地址 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bに示すとおり、プファイルマネジャ例202は、ユザ(例えば、構成エンジニアなど)がパラメタおよび担当者タイプをアップ行動と関連付けていることを表すアップ行動ラベル選択を受信したかどうか監視する(ブ620)。

如图 6B所示,示例性配置文件管理器 202监控上传动作标签的选择的接收 (块620),其表示用户 (例如,配置工程师 )将参数和人员类型与上传动作相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12に示す複製の操作履歴レコでは、処理として「複製」が記録されたレコのパラメタに文書IDが記録されている。

在图 12所示的复制操作日志记录中,在记录有处理“复制”的记录的参数中记录了文档 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイ220を含む実施形態では、フォマット200はペイ220を選択的に省くことを許可することができる。

在包括净荷 220的实施方式中,格式 200可以允许净荷 220有选择地被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

バルインタフェ部30は、ゲトウェイ装置20とグバル・ア空間の装置との送受信機能を有する。

全局接口部 30具有网关装置 20与全局地址空间装置之间的收发功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

カルインタフェ部32は、ゲトウェイ装置20とカル・ア空間の装置との送受信機能を有する。

本地接口部 32具有网关装置 20与本地地址空间装置之间的收发功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この登録情報デタベ45はいわゆるア帳のデタベとなるものである。

该登录信息数据库 45是所谓的地址簿的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、リソ・アタ208によって、時間ベの復号リソが同様に割り当てられうる。

此外,资源分配器 208可以类似地分配基于时间的解码资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体メモリに記録されたデタは半導体メモリI/Fを介して読み出すように構成すればよい。

构成为,将记录在半导体存储卡中的数据经由半导体存储卡 I/F读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイ406は、1あるいは複数のMACレイヤ・デタ・パケットを運ぶ。

有效载荷 406承载一个或多个 MAC层数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

512において、ノはサ参加向けに構成される。

在方框 512处,将该节点配置为用于服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレジ装置211は、記憶媒体、記憶媒体にデタを記録する記録装置、記憶媒体からデタを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデタを削除する削除装置などを含んでもよい。

存储设备 211可包含存储介质、在存储介质中记录数据的记录设备、从存储介质读取数据的读取设备、或删除记录在存储介质中的数据的删除设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

S127では、処理対象の中間ブのブタイプフィを参照して、中間ブの同期ヘッダを訂正するか否かを判定する。

在 S127中,参照处理对象中间块的块类型字段,判定是否纠正中间块的同步头。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力イネブル信号SOEはデタ駆動回路の出力タイミングを制御する。

源极输出使能信号 SOE控制数据驱动电路的输出时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態1では、議論が本論に沿っているか本論から逸れているかを判定する際の基準に、会議の登録者によってキDB27に予め登録されたキを用いる。

而且,在本实施方式 1中,判定讨论是遵循着主题还是偏离主题时的基准利用通过会议的登记者预先登记在关键字 DB27中的关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本実施形態における第2のモノ(冷黒調)の、入力輝度信号に対するインの記録量を示した図である。

图 8是根据本实施例与以第二单色模式 (冷色调 )的墨的记录量相对的输入的辉度信号的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施形態における第3のモノ(温黒調)の、入力輝度信号に対するインの記録量を示した図である。

图 9是根据本实施例与以第三单色模式 (暖色调 )的墨的记录量相对的输入的辉度信号的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、宛先デバイは、受信デタを処理するために、送信、または送信に同期されるを使用する。

在此情形中,目的地装置使用发射时钟或与发射时钟同步的时钟来处理所接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、サ発見プトコルをサポトするネットワにおけるネットワに対するサ発見プ1000の例を概略的に示したフチャトである。

图 10示出了概括在支持服务发现协议的网络中用于网络节点的示例性服务发现过程 1000的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS7では、テップS1においてユザが設定したモノが第2のモノであるかを判定する。

在步骤 S7中,确定在步骤 S1中用户设定的单色模式是否是第二单色模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のコは、ゼ係数の数と非ゼ係数値とを示すデタを符号化することができる。

特定码字可编码指示零系数的数目和非零系数值的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ネットワ・プラットフォム3410は、1つまたは複数のゲトウェイ・ノ3418を介して受信するパケット化された様々な情報またはデトリムのフを伝える、1つまたは複数のサ・ノ3416も含む。

宏网络平台 3410还包括 (一个或多个 )服务节点 3416,这些节点传送通过网关节点 3418接收的信息或数据流的多种打包流。 - 中国語 特許翻訳例文集

のいずれの係数値もゼ値ではない場合、ブは64個の別個のコとして符号化され得る。

在所述块的系数值中的每一者均不为零值的情形下,所述块可编码为 64个单独码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

デ・ランブラ112は、ブの64ビットのペイにデランブル処理を行う。

解扰码器 112对块的 64位有效载荷进行解扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ディトレジブ118は、既知のノそれぞれのIPアおよび各ノのリソトを含むとしてよい。

例如,盘存储块 118可包括每个已知节点的 IP地址及每节点的资源列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ザはまた、ディプレイ510上へデトリムをラッグ・アンップすることができ、新しい専用ウィンウは、そのデトリムだけのために開くであろう。

用户还可将数据流拖放到显示器 510上,且将仅为那个数据流打开新的专用窗口。 - 中国語 特許翻訳例文集

レバを押すことによってマイイッチが作動する。

微型开关是通过推动控制杆打开的。 - 中国語会話例文集

図10および図13のモジュルは、プセッサ、電子デバイ、ハウェアデバイ、電子コンポネント、論理回路、メモリ、ソフトウェアコ、ファムウェアコなど、またはそれらの任意の組み合わせを備えることができる。

图 10和图 13中的模块可以包括处理器、电子设备、硬件设备、电子部件、逻辑电路、存储器、软件代码、固件代码等或者上述各项的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、カルネットワにアすることには、IPサブネットワ上のカルプリンタ、カルサバ、カルコンピュタ、別のア端末、器具(例えば、防犯カメラ、空調装置など)、又は何らかの他のエンティティにアすることが含まれる。

在这种情况下,接入本地网络可以包括接入本地打印机、本地服务器、本地计算机、另一接入终端、设备 (例如,安全摄像机,空调等 )或者 IP子网络中的某个其它实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

111は、ノ111間のLSPを使用して完全な論理接続をサポトするように構成される。

节点 111被配置为使用节点 111之间的 LSP支持全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】GDFEプリコダのフィフォワ・フィルタを構成するブ図である。

图 4是配置 GDFE预编码器的前馈滤波器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また記録先の半導体メモリとしてSDメモリを例に説明をする。

此外,作为记录目标的半导体存储器而以 SD存储卡为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある光ノのEAST方路は他の光ノのWEST方路に接続され、全体としてリング状の方路を形成する。

某个光节点的 EAST路由连接于其他光节点的 WEST路由上,作为整体形成环状的路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、第1レバ81及び第1ピン91について説明するが、第2レバ85及び第2ピン(本体側部)95についても同様の動作が行われるため、説明を省略する。

另外,虽然这里说明第 1锁定杆 81及第 1锁定销 91,但第 2锁定杆 85及第 2锁定销 (主体侧锁定部 )95也进行同样的动作,因此省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS