「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>

マルチプルブキャトリムは、モバイルブキャト受信機において受信されることができる(ブ1012)。

可在移动广播接收器处接收多个广播流 (方框 1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、ビデオ処理シテムはマザ及び少なくも1個のを備え、各イッチを介して互いに接続された多数のプセッサを持つ。

在一个示例中,视频处理系统包括: - 中国語 特許翻訳例文集

キャリアラダの仕組みはすべての労働者に労働意欲を持たせることを目的としている。

职业阶梯结构的目的是使所有劳动者有劳动热情。 - 中国語会話例文集

(4)PUCIライト機能は、関連PUCI情報をOPデタベか、またはカルデタベかのいずれかに(すなわち、コアネットワのエッジノに直接)、あるいはグバル/カルデタベに格納する。

(4)PUCI-轻功能在 OP数据库或本地数据库 (即直接存储在核心网络的边缘节点 )中存储相关 PUCI信息,备选地在全局 /本地数据库中存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

又はリペア記号のサブブ識別子は記号がどのサブブの部分かを示す。

源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「命令」および「コ」という語は、1つまたは複数のプグラム、ルチン、サブルチン、関数、プジャなどを指す場合がある。

例如,术语“指令”和“代码”可指一个或一个以上程序、例程、子例程、函数、过程等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポイント106がカルアを取得すると、アポイント106はカルアをセキュリティゲトウェイ112に送信する。

一旦接入点 106得到了本地地址,接入点 106将该本地地址发送给安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、ラッグ・アンップ特徴を備えたブキャトを受信するためのプを示す。

图 6展示用于使用拖放特征接收广播的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ラッグ・アンップ特徴を備えたブキャト情報を受信するためのプ600の設計を示す。

图 6展示用于使用拖放特征接收广播信息的过程 600的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

リダイレト部44は、要求のあったWEBライアントに検索結果として取得したグバル・アおよびグバル・ポトを送信し、このグバル・アおよびグバル・ポトに書き換えるHTTPリダイレト機能を有する。

重定向部 44具有下述 HTTP重定向功能,即: - 中国語 特許翻訳例文集


生成部CL7は、インタフェ300の送受信処理回路310に信号を供給し、送受信処理回路310は、供給された信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL7向接口板 300的收发处理电路 310内供给时钟信号,收发处理电路 310与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、グインユザ名やグインパの入力(識別情報の入力)が完了すると、グインキK11を押下する。

使用者在完成了登录用户名和登录密码的输入 (识别信息的输入 )后,按下登录键 K11。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部35は、信号処理部30から出力される画像信号を磁気テプ、光ディ、半導体メモリなどの記録媒体に記録する。

记录单元 35将从信号处理单元 30输出的图像信号记录在磁带、光盘或半导体存储器等记录介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニットコントラ46のように、増設ユニットコントラ146は、受信モにおいてカを有効にしてマイフォンを無効にし、送信モにおいてカを無効にしてマイフォンを有効にする。

与基础单元控制器 46一样,扩展单元控制器 146在接收模式中使能扬声器并禁用麦克风,而在传送模式中禁用扬声器并使能麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、IPTVと関連した全メインは、IPTVサをユザ1100に提供するために、消費者メイン1101、ネットワバイダメイン1102、プラットフォムプバイダメイン1103、IPTVサバイダメイン1104、及びコンテンツプバイダメイン1105を含む。

参考图 1,与 IPTV关联的整个领域包括消费者域 1101、网络提供商域 1102、平台提供商域 1103、IPTV服务提供商域 1104和内容提供商域 1105,以便向用户 1100提供IPTV服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】アト比の設定動作を説明するためのフチャ

图 9是用于说明宽高比的设定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このシテムは、SFNルオバ後、通常の動作を継続する。

因此,在 SFN翻转之后系统可继续其正常操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLAGポトに到着する未知のブキャトパケットに関し:

对于到达 SLAG端口上的广播和未知分组: - 中国語 特許翻訳例文集

リモトコントルユニット28により、テレビ番組の記録、記録済テレビ番組の再生およびテレビ番組の記録のプグラミングなどの、ハディ13の動作の制御を視聴者ができるようにもなる。

遥控单元 28还允许观众控制硬盘 13的操作以记录 电视节目、重放所记录的电视节目和编程电视节目的记录、等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

各サブマ・パティションは独立動きベトルを有し得るが、同じサブマにおけるサブマ・パティションは全て、同じ参照ピチャ・インデッ及び予測タイプを使用する。

每个子宏块分区可以具有独立的运动向量,但同一子宏块中的所有子宏块分区使用相同的参考画面索引和预测类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

トMACがノによってLSPにおいてアバタイズされるとき、そのポトMACから出ている経路(すなわち、ポトMACであるB−SAを有するパケットがたどる経路)は、ノからインルされる経路と同一構造である。

当由节点在 LSP中通告端口 MAC时,源自那个端口 MAC的路径 (即,其 B-SA是端口 MAC的分组所遵循的路径 )与从节点安装的路径是同构的。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAZACシケン310は、ブ320で循環移動(cyclic shift)される。

CAZAC序列 310在块 320中循环地移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供たちが路上でティッルをしていた。

孩子们在路上玩棍球。 - 中国語会話例文集

このリミッはサイトからダウンできる。

这个混音版音乐可以从网上下载。 - 中国語会話例文集

彼らは「売国奴打倒」というガンを叫んでいる.

他们呼着“打倒卖国贼”的口号。 - 白水社 中国語辞典

媒体搬送機構100は、図2、図3に示すように、プラテン21、第1駆動22A、第1従動22B、第2駆動23A、第2従動23B、第3駆動124A、第3従動124B、前方媒体案内24、後方媒体案内25、媒体搬送モ26及び駆動輪列部27を備えて構成されている。

如图 2、图 3所示,介质输送机构 100具有压板 21、第一驱动辊 22A、第一从动辊22B、第二驱动辊 23A、第二从动辊 23B、第三驱动辊 124A、第三从动辊 124B、前方介质引导件24、后方介质引导件 25、介质输送电动机 26及驱动轮列部 27。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体搬送機構100は、図2、図3に示すように、プラテン21、第1駆動22A、第1従動22B、第2駆動23A、第2従動23B、第3駆動124A、第3従動124B、前方媒体案内24、後方媒体案内25、媒体搬送モ26及び駆動輪列部27を備えて構成されている。

介质输送机构 100,如图 2、图 3所示,具备压印板 21、第一驱动辊 22A、第一从动辊22B、第二驱动辊 23A、第二从动辊 23B、第三驱动辊 124A、第三从动辊 124B、前方介质引导24、后方介质引导 25、介质输送电动机 26以及驱动轮列部 27而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、記憶部12は、アグラム保存部12aにおいて、情報提供サ50と通信して使用状況情報をアップするとともに動作設定情報をダウンするためのプグラムを記憶する。

特别是,存储部 12在访问程序保存部 12a中存储用于与信息提供服务器 50通信来加载使用状况信息并且下载动作设定信息的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法400は、ブ402で始まり、ブ402では、移動体デバイ102のプセッサ202が、ブキャトコンテンツ中のイベントを規定するメタデタで識別されたブキャトコンテンツを受信する。

方法 400在框 402开始,其中,移动设备 102的处理器 202接收广播内容,该广播内容具有由其识别的元数据,该元数据用于定义在该广播内容中的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、マヘッダは、マタイプ・サブマタイプ・イントラ予測モなどの符号化・予測モ情報、参照画像識別番号・動きベトルなどの動き予測情報、変換係数に対する量子化パラメタ、8x8ブ単位での有効変換係数有無判定フラグなど、係数符号化デタの前までのすべてのサイ情報を含む。

针对变换系数的量化参数; 以 8×8块为单位的有效变换系数有无判定标志等的在系数编码数据之前为止的全部的边信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブプセッサ110の制御によって、モ選択制御部113は、選択された動作モに対応するシテムを出力する。

模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于所选择的操作模式的系统时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

各トラフィッは、トラフィッ中のデタパケットのソおよび宛先アならびにプトコルポト識別子によって他のトラフィッと区別される。

每个业务流通过业务流中数据分组的源和目的地址以及协议端口标识符而与其它业务流相区别。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送テブル36は、グバル・アの領域78とグバル・ポトの領域80の値“1.1.1.1:10000”を検索し、カル・ア82とカル・ポト84の値を取得する。

转发表 36检索全局地址的区域 78和全局端口的区域 80的值“1.1.1.1:10000”,取得本地地址 82和本地端口84的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、広告のリチ率が高いほど、広告主は喜びます。

一般来说,广告的投放率越高,广告主越开心。 - 中国語会話例文集

一実施の形態においては、複数のユザに関連する複数のプファイルから、単一のユザの固有のプファイルがされる。

在一个实施例中,唯一的简档被载入在与其他用户有关的多个简档中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、記録媒体10に記録されたプグラムを実行するためのコンピュタ30のハウェア構成を示す図であり、図11は、記録媒体10に記録されたプグラムを実行するためのコンピュタ30の斜視図である。

图 10是示出用于执行记录在记录介质 10内的程序的计算机 30的硬件结构的图,图 11是用于执行记录在记录介质 10内的程序的计算机 30的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

および論理フは、例えばFPGA(フィグラマブルゲトアレイ)またはASIC(特定用途向け集積回路)などの専用論理回路によっても実行することができ、装置は、そのような専用論理回路としても実施することができる。

过程和逻辑流也可以被专用逻辑电路执行,并且装置也可以被实现为专用逻辑电路,该专用逻辑电路例如是FPGA(现场可编程门阵列 )或 ASIC(专用集成电路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケットにあってラッグトアにないものと言えば、肉、魚、野菜など生鮮食料品くらいなものだろう。

说到超市里有而药妆店没有的东西,就是肉、鱼、蔬菜之类的新鲜食品吧。 - 中国語会話例文集

訂正部116は、前後のブの同期ヘッダ及びブタイプフィから推測された値に、中間ブの同期ヘッダを訂正する。

错误纠正部 116按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠正中间块的同步头。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、カルIPアをサポトするフェムトアポイントは、ア端末のカルIPアを割り当てることと、プキシア解決プトコル(ARP)機能を実行することとをすでにサポトすることができる。

举例来说,支持本地 IP接入的毫微微接入点可能已经支持为接入终端分配本地 IP地址,并执行代理地址解析协议 (ARP)功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、LAN 14側にWEBサバを配置し、グバル空間から接続する場合、たとえばブバンバンルルタは、IPネットワ12側の装置におけるグバル・ポト“80”を、NAPT機能によりア

但是,在将 WEB服务器配置在 LAN 14侧、从全局空间进行连接的情况下,例如,宽带路由器利用 NAPT功能将 IP网络 12侧的装置中的全局端口“80”设定为地址: - 中国語 特許翻訳例文集

RF送受信機集積回路3には少なくとも2つの動作モがある。

RF收发机集成电路 3的工作模式至少有两种: - 中国語 特許翻訳例文集

カルノ100はさらに、カルフラッシュブ112、リモトフラッシュブ116、ディトレジブ118、および、OSメッシュエジェント114を備える。

本地节点 100另外包括本地闪存块 (flash block)112、远程闪存块 116、盘存储块118及 OS网状代理 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメジセンサ110は、原稿などの読取信号(RGB各色の輝度値を示すアナグデタ)を、A/D変換装置120に出力する。

图像传感器 110将原稿等读取信号 (表示 RGB各色的亮度值的模拟数据 )输出到A/D转换装置 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル復号コマン962は、ブキャト受信機940が1つ又は複数のブキャトチャネル612を復号するのを可能にすることができる。

信道解码命令 962可允许广播接收器 940解码一个或一个以上广播信道 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

AODVは、経路検索にブキャトを用いて、他の通信ノ装置がブキャトを繰り返し目的のノ装置への経路を発見する手法である。

AODV是在路径检索中使用广播,其他的通信节点装置反复广播以发现通向目的节点装置的路径的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルは、マQPがフレムQPか、又はマQPに関する空間的に予測した値でQPであり得るマの予測QPと同一であるか否かに関する信号を送る。

工具发信号表示宏块的 QP是否与宏块的预测的 QP相同,后者可以是帧的 QP或用于宏块的 QP的空间上的预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

「条件付きアップ」行動ラベルが最近変更されたパラメタ値と関係付けられていない(ブ706)場合、アップマネジャ例112は、「即時アップ」行動ラベルが、最近変更されたパラメタ値と関連付けられているかどうかを判断する(ブ714)。

如果条件上传动作标签不与最近改变的参数值相关联 (块 706),则示例性上传管理器 112确定提示上传动作标签是否与最近改变的参数值相关联 (块 714)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図4は、サバ100でオが発生していないときのライアント200におけるデタ同期処理を示すフチャトである。

图 4是图示出当服务器 100中没有溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、サバ100でオが発生しているときのライアント200におけるデタ同期処理を示すフチャトである。

图5是图示出当服务器 100中存在溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS