「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>

図9は量子化マトリの選択動作を示すフチャトである。

图 9是示出量化矩阵选择操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】量子化マトリの選択動作を示すフチャトである。

图 17是示出量化矩阵选择操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図17は量子化マトリの選択動作を示すフチャトである。

图 17是示出量化矩阵选择操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ICカの構成例を示すブ図である。

图 5为示出 IC卡的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】CECコマンのデタブを説明する図である。

图 6是示出 CEC命令的数据块的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】制御ノの機能ブを示す図である。

图 11是控制节点的功能的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔2色カラへ色変換する動作〕

(将全色转换为双色的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

心を込めてこのカを贈ります。

我会赠送这张饱含我心意的卡片。 - 中国語会話例文集

ウェアだけ商品として登録できます。

只有硬件可以作为商品登录。 - 中国語会話例文集

顧客は資料をダウンすることができる。

顾客能够下载资料。 - 中国語会話例文集


それをアップしたらすぐに知らせて下さい。

请你一上传了那个就马上通知我。 - 中国語会話例文集

キャンルディナなんて、すごいマンチッだね。

珠光晚餐什么的,非常浪漫呢。 - 中国語会話例文集

ICカ登録ソフトのメイン画面が表示されます。

IC卡登陆软件的主画面被表示出来了。 - 中国語会話例文集

これらの押しボタンは速度をコントルするものだ.

这些按钮是管快慢的。 - 白水社 中国語辞典

1ム当たり平均10キの化学肥料を施す.

每亩地平均上二十斤化肥。 - 白水社 中国語辞典

復号メトリッ論理回路360は、1つのマの復号が完了し、次のマの復号が開始している場合などに、各マにおいて位置アキュムレタ回路380とサイルアキュムレタ回路370とを初期化するように構成され得る。

(例如 )在完成一个宏块的解码且正开始下一宏块的解码的情形下,解码量度逻辑电路 360可经配置以在每一宏块处初始化位置累加电路 380和循环累加电路 370。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、同図Aに示すように、1枚のDVIフレムを4つのブ(ブA乃至D)に分割し、各ブの情報ビットに同一の制御デタを多重化して記録する、すなわち、制御デタを4重記録するようにする。

注意,如图 4A所示,一个 DVI帧被划分为四个块 (块 A至 D),并且相同控制数据被复用并被记录在各个块的信息比特中,即,控制数据四重地被记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの構成において、ACKプセッサ516は、どのデタ・パケットが正しく復号されたかを示すブACKを、送信ノへ戻す。

在一些配置中,ACK处理器 516将 Block ACK返回到发送节点,以指示哪些数据分组已经被成功地解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記アを取得することはアの要求を前記カルネットワ上のカルルタに送信することを含む、請求項10の装置。

11.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述获取地址包括: - 中国語 特許翻訳例文集

記録装置700は、記録媒体100に圧縮・暗号化形式のトリムファイルと、動作モオブジェトとを記録する。

记录装置700将压缩·加密形式的流文件和动作模式对象记录到记录介质100中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】エテント・ブ群1301−1303に対する2D再生モでの再生経路1601とL/Rモでの再生経路1602とを示す模式図である。

图 16是表示针对区段块组 1301-1303的 2D再现模式的再现路径 1601和 L/R模式的再现路径 1602的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ザ情報管理テブル106aには、管理者がユザを登録するときには登録区分として「手動」を記憶し、あるいは、外部認証時にユザを登録したときには登録区分として「自動」を記録しておく(図2(A)参照)。

在用户信息管理表 106a中,管理员注册用户时作为注册分类存储“手动”,或者,在外部认证时注册用户的情况下作为注册分类存储“自动”(参照图 2A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランブラ119は、ブのペイタにランブル処理を行う。

扰码器 119对块的有效载荷数据进行扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピアツピアネットワ108のメンバは、同じブキャトネットワ106に加入することができる。

对等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

たくさんのブレイを使用するがこの川沿いを滑ります。

很多穿着轮滑溜冰鞋的溜冰者沿河滑行。 - 中国語会話例文集

の復号では、(a)まず図14、図15にあるように、符号化モ15に相当するマタイプ(図17のmb_type)を復号する。

(a)首先如图 14、图 15那样,把与编码模式 15相当的宏块种类 (图 17的 mb_type)解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図65】・モの再生装置6500の機能ブ図である。

图 65是超级模式的再现装置 6500的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルッアップテブル1042は、ブキャトネットワ106から1つ又は複数のブキャトチャネル1076を受信することができる。

查找表1042可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 1076。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、操作パネル1は、ワ登録モから通常の入力モに復帰する(エン

然后,操作面板 1从工作流登录模式恢复到通常的输入模式 (结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU106は、生成したJPEGファイルをメモリカコントラ110へ送ると、メモリカコントラ110は、メモリカット内に挿入されているメモリカ110aにJPEGファイルを記録する。

并且,CPU106将生成的 JPEG文件传送到存储卡控制器 110时,存储卡控制器 110将 JPEG文件记录到存储卡槽内插入的存储卡 110a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワラウ105は、マ110、トランペアレント115、および120を含む。

网络云团 105包括主时钟 110、透明时钟 115和从时钟 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成部CL5と、生成部CL6は、上述した中継処理ボ100のパケット処理回路120とインタフェ300の送受信処理回路310とを接続する外部バ500に信号を供給し、外部バ500は、供給された信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL5和时钟生成部 CL6向连接上述中继处理板 100的数据包处理电路 120和接口板 300的收发处理电路 310的外部总线 500内供给时钟信号,外部总线 500与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このテップが満足する場合は、テップS606でプグラム可能なルルエンジンは、例えばユザのデビットカを選択するであろう。

如果满足所述步骤,那么在步骤 S606处可编程规则引擎将选择 (例如 )用户的借记卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

グラムコを供給するための記録媒体としては、FD、ハディ、光ディ、光磁気ディ、CD−ROM、CD−R、磁気テプ、不揮発性のメモリ、ROMなどの光記録媒体、磁気記録媒体、光磁気記録媒体、半導体記録媒体を使用することができる。

作为用于提供程序编码的记录介质,能够使用 FD、硬盘、光盘、光磁盘、CD-ROM、CD-R、磁性带、非易失性存储器、ROM等光记录介质、磁记录介质、光磁记录介质、半导体记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様及び例においては、22の各は、FPGA32の各に置かれたトリムプセッサ36を持つ。

在另一方面和示例中,子板 22中的每一个包括位于子板 FPGA 32的每一个中的流处理器 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレゼンテション処理部208は307、デマルチプレサ310、イメジプセッサ311、ビデオプセッサ312とサウンセッサ313とに対応する。

表示处理部 208与时钟 307、多路分配器 310、图像处理器 311、视频处理器 312、及声音处理器 313相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダ302は、記録媒体100に記録されたアプリケションの構造体のインタンをヒプメモリ111に生成することにより、バイトコアプリケションのを行う。

类装载器 302通过在堆存储器 111中生成记录在记录介质 100中的应用的类构造体的实例,进行字节码应用的装载。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、携帯端末200は、前記コンテンツ画像のル速度を低速、つまり“ル”と変化させる(S1003)。

这种情况下,便携式终端 200降低所述内容图像的滚动速度,即变为“慢滚动”(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルは、最初、現在のマの直接左のマのQP(QP_LEFT)が、現在のマの直接上方のマのQP(QP_TOP)と同一であるか否かチェッする(905)。

工具首先检查 (905)与当前宏块的左侧直接相邻的宏块的 QP(QP_LEFT)是否与当前宏块的上方直接相邻的宏块的 QP(QP_TOP)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジラ対14とOUTラ対36は同じ速度で回転して、原稿G1をOUTパ26に搬送する。

对位辊对 14和 OUT辊对 36以相同速度旋转,使文稿 G1在 OUT路径26中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジラ対14とINラ対37は同じ速度で回転して、原稿G1をINパ27に搬送する。

对位辊对 14和 IN辊对 37以相同速度旋转,使文稿 G1在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジラ対14とINラ対37は同じ速度で回転して、原稿G2をINパ27に搬送する。

对位辊对14和 IN辊对 37以相同速度旋转,将文稿 G2在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナ1178a乃至1178dは、マッピングされた論理ビデオトリムをブキャトすることができる。

每一天线 1178a到 1178d可接着广播经映射的逻辑视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のカルネットワ要素にブキャトされる。

在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本地网络元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャトメッセジ216は、各QoS318について、下記の情報:

广播消息 216可以包括每个 QoS级别 318的以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集

そのとき、彼氏がオフ用のオトバイを勧めてくれた。

那个时候男朋友推荐给了我一辆越野摩托车。 - 中国語会話例文集

面積は約5.3ヘル、東京ムより一回り広いです。

面积大约是5.3公顷,比东京巨蛋还要大一圈。 - 中国語会話例文集

不衛生な食品店にイエを提示して警告すべきである.

应给不卫生食品店以黄牌警告。 - 白水社 中国語辞典

6.S−CSCFは、ユザの登録を通知するサティ登録メッセジをアプリケション・サバに送る。

6.S-CSCF发送第三方注册消息至应用服务器以通知用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

芝居に行くか,サに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない.

要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS