「ユ信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ユ信の意味・解説 > ユ信に関連した中国語例文


「ユ信」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4251



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 85 86 次へ>

ーザ管理サーバ3は、ーザ情報を管理する。

用户管理服务器 3管理用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、IP電話端末41から号処理装置20に与えられるーザ号を受ーザ号SR1、IP電話端末42から号処理装置20に与えられるーザ号を受ーザ号SR2として図示している。

在图 3中,将从 IP电话终端 41赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR1,将从 IP电话终端 42赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザ・メタデータは、ーザ属性情報及びーザ選好度、ーザ趣向、ーザ・プロファイルなどについての情報を含む。

用户元数据包括用户属性信息和关于用户喜好、用户品味、用户简档的信息等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SSRCは、受ーザ号SR1から受ーザ号SR2へ変更されても、送ーザ号SS3において最初に受した受ーザ号SR1の値が維持される。

并且,即使 SSRC从接收用户信号SR1变更为接收用户信号SR2,在发送用户信号SS3中也维持最初接收到的接收用户信号 SR1的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

各IFFTニット605は、遅延ニット610とデータ通する。

每个 IFFT单元 605与延迟单元 610进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態では、ーザ号605−1が接続され、ーザ号605−2およびーザ号605−3は接続されていない状態である。

在该状态下,是用户信号 605-1被连接而用户信号 605-2和用户信号 605-3未被连接的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザ130は、適切に装備された通デバイスまたは通ーザ機器(UE)を有する。

用户 130具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装置 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザ730は、適切に装備された通デバイスまたは通ーザ機器(UE)を有する。

用户 730具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器410は、IFFTニット415と通データ通する。 IFFTニット415は、遅延ニット420とデータ通する。

求和器 410与 IFFT单元 415进行数据通信,IFFT单元 415与延迟单元 420进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されるように、無線装置100は判定ニット405、回避ニット410、通ニット415、及び指示ニット420を備えることが出来る。

如所示,无线设备 100可包括确定单元 405、避免单元 410、通信单元 415和指示单元 420。 - 中国語 特許翻訳例文集


ーザデータ号の中にはパイロット号が含まれる。

在非用户数据信号之中是导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ152は、受されたRF号を受ニット(RCVR)154へ供給する。

天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Dビデオ号は、受ニット51, 58, 59によって受される。

接收单元 51、58、59接收 3D视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザ設定情報部403は、送ーザ設定情報を含んでいる。

用户设定信息部 403包含发送侧用户设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このーザ情報はーザデータベース140内に格納し得る。

用户信息可以存储在用户数据库 140中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザIDは、プリントを要求したーザの識別情報である。

用户 ID是请求打印的用户的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザIDは、ーザを識別するための識別情報である。

用户 ID是用于识别用户的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、ーザ装置10は、SIP INVITEをーザ装置20に向かって送する。

在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM120は、ーザインタフェースを介して情報を受する。

NSM 120经由用户接口接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

C/A号は、すべてのーザが利用可能である。

C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

502 ーザ操作による起動要求

502 用户操作的起动请求信号 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F部173は、リモート通ニット110Rに接続される。

I/F单元 173连接至远程通信单元 110R。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F部133は、ドナー通ニット110Dに接続される。

I/F单元 133连接至施主通信单元 110D。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3では、号処理装置20からIP電話端末43に与えるーザ号を、送ーザ号SS3として図示している。

并且,在图 3中,将从信号处理装置 20赋予 IP电话终端 43的用户信号图示为发送用户信号 SS3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、号処理装置20により、RTPシーケンス番号およびタイムスタンプは、受ーザ号SR1から受ーザ号SR2へ変更されても、送ーザ号SS3において連続性が維持される。

如图 3所示,通过信号处理装置 20,即使 RTP序号和时间戳从接收用户信号 SR1变更为接收用户信号 SR2,在发送用户信号 SS3中也维持连续性。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態では、号処理装置20は、IP電話端末41とのーザ号と、IP電話端末42とのーザ号を終端し、IP電話端末41から受したーザ号をIP電話端末42へ、IP電話端末42から受したーザ号をIP電話端末41へ、それぞれ送する。

在该状态下,信号处理装置 20对 IP电话终端 41的用户信号和与 IP电话终端 42的用户信号进行终接,向 IP电话终端 42发送从 IP电话终端 41接收到的用户信号,向 IP电话终端 41发送从 IP电话终端 42接收到的用户信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実装形態では、ーザが、選択した情報をーザ入力データベース14にーザの通機装置11を介して入力する。

在一个实施例中,用户经由用户的通信器装置 11将所选信息输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザ情報付加部156は、ーザ情報取得部154が取得したーザ情報を、暗号化部152によって暗号化されたファイルに付加する。

用户信息附加部 156将用户信息获取装置 154获取的用户信息附加给通过加密部152加密的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路網に連結した非送ニットをアクティブに終端処理すると、号精度が良好なまま、送ニットが号を送し、非送ニットのうちの1つ以上が号を受する。

当耦合到传输线路网络的非发送单元被有源地端接时,信号可以以良好的信号完整性被发送单元发送并且被一个或多个非发送单元接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の動作により、受ーザ号が変更されても、送ーザ号のRTPタイムスタンプの連続性を維持できる。

通过以上的动作,即使变更接收用户信号,也能够维持发送用户信号的 RTP时间戳的连续性。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートニットは、アップリンク通号を介して1つ以上の基地ニットと直接通を行う。

远程单元经由上行链路通信信号直接与一个或者多个基础单元通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻(Pc)は、受ーザ号として受したRTPパケットの受時刻である。

接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的接收时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、号処理装置20において、受ーザ号としてRTPパケットを受したものとする(S601)。

首先,在信号处理装置 20中,接收 RTP分组作为接收用户信号 (S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル変調器A 120は、送ニット(TMTR)A 130と通する。

码元调制器 A 120与发射机单元 (TMTR)A 130通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニットB 220は、シンボル復調器B 230と通する。

接收机单元 B 220与码元解调器 B 230通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル変調器D 270は、送ニットB 280と通する。

码元调制器D 270与发射机单元 B 280通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニットA 150は、シンボル復調器Cと通する。

接收机单元 A 150与码元解调器 C 160通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受ーザ号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。

接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致した場合、ーザ識別情報(10)が通装置(1)に送される。

在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致が見つかった場合、ーザIDが通装置1に送される(10)。

如果找到了一致性,则向通信设备 1传输 10用户标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UMM706は、ニキャスト号を受するように同調される。

因此,UMM 706经调谐以接收所述单播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザ情報は、例えば、各ーザに予め割り当てられたーザID、各ーザによって予め登録されたパスワード等を含む。

用户信息例如包含有预先分配给了各用户的用户 ID、由各用户预先登记的密码等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのーザ情報をーザAからーザBに改ざんする。

用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッシングニット408は、通装置でRLC PDU生成ニット408とも言える。

处理单元 408在通信设备 402中也可以称为 RLC PDU产生单元 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pコード号は、暗号化され、商業ーザおよびプライベートーザは一般に利用できない。

P码信号被加密,并且不是对商业和私人用户通用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

号プロセッサ600は、例えば、IFFTニット605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTニット605を備えうる。

信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、IFFTニット605a乃至605nは各々、遅延ニット610a乃至610nと、それぞれデータ通する。

举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のリモートニット106,108,110は、中継器102を介して基地ニット100と通を行う。

一些远程单元 106、108和 110经由中继器 102与基础单元 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク20は、号経路30を介してーザ入力データベース14からーザ識別子コードを受し、気象解析ニット12から受した気象出力号をーザ識別子コードによって識別された特定の通機装置11に送する。

通信网络 20从用户输入数据库经由信号路径 30接收用户标识符码,并将从天气分析单元 12接收的天气输出信号传送到由用户标识符码所标识的特定通信器装置11。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、制御部10は、受したーザ情報がーザ情報テーブル21に既に登録されているか否かを判断し、ーザ情報がーザ情報テーブル21に登録されていれば、正当なーザであると判断し、登録されていなければ、正当なーザではないと判断する。

在此,控制部 10判断所接收到的用户信息是否已经登记到用户信息表格 21中,如果用户信息已登记到用户信息表格 21中,则判断为是合法的用户,如果没有被登记,就判断为不是合法的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS