「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 649 650 651 652 653 654 655 656 657 .... 999 1000 次へ>

现在申请新加入的话初期费用只需要半。

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。 - 中国語会話例文集

次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。 - 中国語会話例文集

文件送到了的话,希望您能通知我。

書類が無事届きましたら、ご報頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集

请您下次有机会定要使用。

是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。 - 中国語会話例文集

基本上面试只有次,但也有可能进行多次。

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。 - 中国語会話例文集

以防万,请确认您使用的软件的版本。

念のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さい。 - 中国語会話例文集

最近将和新的负责人起去拜访您。

新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。 - 中国語会話例文集

退还的手续将耗费周到10天左右的时间。

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。 - 中国語会話例文集

持有兑换券的人请在7月的最后天之前来店里。

引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。 - 中国語会話例文集

如果您收到了这封邮件请告知我。

本メールをお受け取りになられましたらご報くださいませ。 - 中国語会話例文集


今后也请您直光顾。

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

请注意定不要弄错了号码。

番号はくれぐれもお間違えのないようにご注意ください。 - 中国語会話例文集

我觉得消费税的计算有部分错误。

消費税の加算の方法に部誤りがあるのではと考えております。 - 中国語会話例文集

请向同出席的三瓶先生问好。

ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。 - 中国語会話例文集

定要让我听听您率直的意见。

ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。 - 中国語会話例文集

趁着这次机会请定要考虑考虑引进业务管理系统。

この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。 - 中国語会話例文集

我希望能再加上更加华丽点的形象。

もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。 - 中国語会話例文集

因为样品只有个所以请小心使用。

試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。 - 中国語会話例文集

产品中最重要的零件始终由国内生产。

製品の最重要部品は貫して国内で製造しています。 - 中国語会話例文集

个都是由熟练的工匠手工制作出来的。

ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集

对方副绝不放弃诉讼的架势。

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。 - 中国語会話例文集

将为每位签约的客户送上礼品券。

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。 - 中国語会話例文集

过去发生过次小朋友误食的事故。

お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。 - 中国語会話例文集

开机之后,第次需要进行各种设置。

電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。 - 中国語会話例文集

虽然晚了些,但是已经完成了支付。

遅くなってしまいましたが支払いを完了いたしました。 - 中国語会話例文集

如果您有感想或者意见的话,请定要告诉我们。

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集

开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。

新規事業の開拓案は時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集

暂时没有库存了。再次进货时可以预约。

時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。 - 中国語会話例文集

可以再多发份产品宣传单吗?

製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

13点在车站的检票口会合,然后起去会场吧。

13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。 - 中国語会話例文集

她是个女子色情患者,有很多的性伙伴。

彼女は女子色情症患者で、セックスパートナーがたくさんいる。 - 中国語会話例文集

和那个90岁的明星比起来他完全是个年轻人。

あの90歳のスターに比べたら彼は全くの若者だ。 - 中国語会話例文集

在摄影棚里位穿着紧身衣的女子在练习芭蕾舞。

スタジオではレオタード姿の女の子がバレエを練習していた。 - 中国語会話例文集

那座教会的特征是将两种样式融合在了起。

あの教会にはふたつの様式の融合の特徴がある。 - 中国語会話例文集

能把交货期限延迟周吗?

納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

如果把交货期限宽限周的话就可以处理。

もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。 - 中国語会話例文集

比这个性能更高的系列,价格也会更高。

これより高性能のシリーズは価格が段高くなります。 - 中国語会話例文集

还没有获得上司的答复。请再稍微等待下。

まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。 - 中国語会話例文集

感谢贵公司直以来的灵活应对。

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。 - 中国語会話例文集

我觉得定能对贵公司的海外发展有帮助。

きっと貴社の海外進出のお役に立てると存じます。 - 中国語会話例文集

负责人定会确认从客人那得到的意见。

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。 - 中国語会話例文集

在交换尺寸的时候会先以退货的方式处理。

サイズ交換の場合は旦返品の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

和贵公司见面之后还要去另家公司。

貴社との打ち合わせ後にもう1社伺う予定がございます。 - 中国語会話例文集

下下个月会出差去趟波昂。

再来月から出張でドイツのボンへ行ってまいります。 - 中国語会話例文集

虽然副业是被允许的,但是请定向使用者申请。

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。 - 中国語会話例文集

请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷次。

用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さい。 - 中国語会話例文集

最近的个季度达到了过去经营的最好成绩。

直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。 - 中国語会話例文集

感谢您直以来使用本公司的服务。

いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。

入社後2年間で弊社業務を通り経験していただきます。 - 中国語会話例文集

想在会议开始之前两个人碰个头商量下。

会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 649 650 651 652 653 654 655 656 657 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS