意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。 - 中国語会話例文集
明天和小儿子高中时代的妈妈一起去吃午饭。
下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。 - 中国語会話例文集
今天一直身体状况不好,总之就是很难受。
今日はずっと体調が良くなくて、とにかくしんどかった。 - 中国語会話例文集
因为突然间警报响了所以大家都吓了一跳。
急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。 - 中国語会話例文集
我想从后面过去能把椅子稍微移一下吗?
後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか? - 中国語会話例文集
当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。 - 中国語会話例文集
烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。
悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集
他是一个稍微性急,动不动就发火的人。
彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。 - 中国語会話例文集
泉水就像蓝宝石一样闪烁着蓝色的神秘光辉。
泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。 - 中国語会話例文集
邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗?
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね? - 中国語会話例文集
下单之后过了一段时间,所以不能取消。
発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。 - 中国語会話例文集
她因神经质而胆小的特征一天天变得明显。
彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。 - 中国語会話例文集
照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他,
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集
是不是一般的蜜瓜包里都没有蜜瓜?
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。 - 中国語会話例文集
你是不是完全变成了一个参考书痴迷者了?
あなたはすっかり参考書マニアになってるんじゃないの? - 中国語会話例文集
请告诉我向读者最推荐的东西。
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我旅行的时候一定要带去的道具。
旅に行く際に必ず持って行く道具を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
果然孙子在家的话感觉一天过得很快。
やはり、孫たちが家にいると、1日が何となく早く感じる。 - 中国語会話例文集
那个时间我会和工作人员一起恭候您。
その時間に私どもスタッフがあなたをお待ちしています。 - 中国語会話例文集
最重要的是明确活动的目标。
一番重要なのは、イベントのゴールを明確にすることです。 - 中国語会話例文集
海面上升一直是环境的重要问题。
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。 - 中国語会話例文集
字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。 - 中国語会話例文集
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。 - 中国語会話例文集
拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。
一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。 - 中国語会話例文集
如果有一天能用汉语和山田先生对话的话,我就太高兴了。
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
流动的北方人想积累资产就搬到了南方。
渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。 - 中国語会話例文集
他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。
彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。 - 中国語会話例文集
瑞士甜菜有一种和菠菜很像的味道。
フダンソウを料理するとホウレンソウに似た味がする。 - 中国語会話例文集
螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。 - 中国語会話例文集
他结结巴巴的说,那是一匹特别大的狗。
それはとても大きな犬だったと彼はどもりながら言った。 - 中国語会話例文集
一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。
ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。 - 中国語会話例文集
他继父亲之后,成为了一名拖网渔船的渔夫。
彼は父の後を継いでトロール船の漁業者になった。 - 中国語会話例文集
他们说了一些无关紧要的话,改变了气氛。
彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。 - 中国語会話例文集
坚持志愿者活动不是一件简单的事情。
ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。 - 中国語会話例文集
山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。 - 中国語会話例文集
箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。 - 中国語会話例文集
好像与我不断学习法律知识成反比例一样。
わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように - 中国語会話例文集
现在正在询问中,请稍等一下。
ただ今お問い合わせ中ですので、少々お待ちください。 - 中国語会話例文集
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。 - 中国語会話例文集
请一定要当心身体等待生产。
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。 - 中国語会話例文集
旁边的头发剪短,上面请留长一点。
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。 - 中国語会話例文集
如果家庭状况允许的话,还想在这里工作1年。
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。 - 中国語会話例文集
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。 - 中国語会話例文集
抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集
请测试一次条形码扫描仪看能不能读取条形码。
バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。 - 中国語会話例文集
项目结束后一放松就生病了。
プロジェクトが終わって気が抜けたとたん体調を崩してしまった。 - 中国語会話例文集
需要辨别一下是哪个汽缸没有点火。
どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。 - 中国語会話例文集
她之前一直在寻找可以做成押花标本的植物。
彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。 - 中国語会話例文集
这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。
これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。 - 中国語会話例文集
上午一直坐巴士去巴黎。
午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |