意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
请让我确认一下那个是否送到你的事务所了。
それがあなたの事務所に到着しているか確認させてください。 - 中国語会話例文集
之后,我每年都去一个地方潜水。
それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。 - 中国語会話例文集
关于那个,我想稍微看一下情况。
それについては、私は少し様子を見てみたいと思います。 - 中国語会話例文集
我们一收到他的回复就立即报告。
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。 - 中国語会話例文集
我在考虑这五个月租一辆带司机的车。
5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。 - 中国語会話例文集
我希望你能在飞机上睡一觉。
あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。 - 中国語会話例文集
我期待着还能与你共事。
あなたとまた一緒にお仕事できることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我想和你碰面就这件事直接聊一聊。
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。 - 中国語会話例文集
火车车厢拥挤不堪,让她一动也不能动。。
過度に込み合う電車で彼女はじっとしていることを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
他教给了我们一些如何提高亲近度的诀窍。
彼は親しみやすさを上げるためのコツをいくつか教えてくれた。 - 中国語会話例文集
一个人与生俱来的精神和情感方面部分。
人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分 - 中国語会話例文集
对小孩们来说把生面团揉成球状是一件很有趣的事。
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。 - 中国語会話例文集
你姐姐一定会康复的,我确信无疑。
あなたのお姉さんが回復する事を信じて疑わない。 - 中国語会話例文集
我坚信你姐姐的手术一定会成功的。
あなたのお姉さんの手術が成功することを確信している。 - 中国語会話例文集
我会配合你的预算再出一份那个研究草案。
あなたの予算に合わせて再度その検討案を出します。 - 中国語会話例文集
我一直满足你的要求,今后也打算满足下去。
あなたの要求に応えてきたし、これからも応えるつもりです。 - 中国語会話例文集
我真的梦想着有一天和他结婚。
いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。 - 中国語会話例文集
我想利用这次机会,就算一点也好把那份英语教材进行下去。
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。 - 中国語会話例文集
我记得大家在回去的路上一起唱歌。
みんなでその帰りに歌を歌っていたのを覚えています。 - 中国語会話例文集
她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。
彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。 - 中国語会話例文集
为在家中的患者进行气管内吸引是第一次。
在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。 - 中国語会話例文集
他们决定将饭前寒暄变成一种仪式。
彼らは食事の前のあいさつを儀式にすることにした。 - 中国語会話例文集
他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。
彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。 - 中国語会話例文集
墨卡托是一名因保形映射法而知名的地理学家。
メルカトルは正角図法で知られる地理学者だった。 - 中国語会話例文集
很多植物与授粉传递者一起进化。
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。 - 中国語会話例文集
我认为你们从一开始就与他讲话是对的。
貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。 - 中国語会話例文集
我今天早上,走去学校的途中在路旁发现了一个钱包。
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。 - 中国語会話例文集
我今天一放学就必须要去看牙医。
今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。 - 中国語会話例文集
你的英语课是至今为止最快乐的课。
あなたの英語の授業は、今までで一番楽しい授業でした。 - 中国語会話例文集
可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗?
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか? - 中国語会話例文集
如果那时年轻的时候再多读一些教育小说就好了。
若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。 - 中国語会話例文集
重现得很好,在我看来就像真的一样。
とてもよく再現されていて、私には本物の様に見えました。 - 中国語会話例文集
我在和对环境感兴趣的人们一起工作。
環境に興味を持っている人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我现在开始修改那部分的颜色很困难吗?
今からその一部の色を修正することは難しいですか? - 中国語会話例文集
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗?
今日、少しだけその授業を見学することはできますか? - 中国語会話例文集
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。 - 中国語会話例文集
我刚才发送的邮件有错误,所以再发送一次。
先ほどのメールに誤りがあったので再送します。 - 中国語会話例文集
我从初中时代开始就一直认识花子。
中学生の時からずっと花子のことを知っています。 - 中国語会話例文集
我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。
日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。 - 中国語会話例文集
我从小就想成为像他一样的足球运动员。
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
我就我注意到的事和心里想到的事说一说。
私が気付いたことや心に思ったことについて話します。 - 中国語会話例文集
他作为一个贫穷的制锅炉人的儿子出生了。
彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。 - 中国語会話例文集
那奇怪的生物用一种肉眼看不清楚的速度移动。
その奇妙な生き物は目に見えぬスピードで移動した。 - 中国語会話例文集
我们应该对每一份工作都抱有成本意识。
我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。 - 中国語会話例文集
因为传感器的误认而导致地图上有一些错误。
マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。 - 中国語会話例文集
我清晰地记着初次见到她的那一天的事。
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。 - 中国語会話例文集
我从上个星期五开始就一直没有去公司。
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。 - 中国語会話例文集
我觉得我想做的事一定是为了你。
私のやりたいことは必ずあなたのためになると思います。 - 中国語会話例文集
你能稍微理解一下那个我就很高兴。
あなたに少しでもそれを理解してもらえたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |