意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
我感觉你简直就像是初次见面的兄弟一样。
あなたのことをまるで初めてであった兄弟のように感じています。 - 中国語会話例文集
球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。
ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。 - 中国語会話例文集
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。 - 中国語会話例文集
我一直住在日本,但并不擅长日语。
ずっと日本に住んでるが、日本語が得意ではありません。 - 中国語会話例文集
我一直想去那里,但没时间。
そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。 - 中国語会話例文集
在留证和住所登录票上写的住址不一样。
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。 - 中国語会話例文集
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。 - 中国語会話例文集
去医院就诊时请一定拿着保险证。
病院受診時は必ず保険証を持参してください。 - 中国語会話例文集
穿过的白衣服请一定拿回家洗了。
着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。 - 中国語会話例文集
从明天开始,我要变得仿佛像换了个人一样优秀。
明日から、いままでとは全く別人のようなすぐれた人になる。 - 中国語会話例文集
我不会说中文,你可以教我一些吗?
私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
每天,我和朋友一起在酒店的吧台喝酒。
毎日、わたしは友人といっしょにホテルのバーで酒をのむ。 - 中国語会話例文集
那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。 - 中国語会話例文集
请把最近一周的测定数据全部发送。
最近1週間の測定データ全部送ってください。 - 中国語会話例文集
大学生的时候和大学的伙伴一起组建了乐队。
大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。 - 中国語会話例文集
2010年1月到4月因为出差第一次去了中国。
2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。 - 中国語会話例文集
进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。
さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
她一出生就被赋予了优秀的才能。
彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。 - 中国語会話例文集
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候?
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか? - 中国語会話例文集
从明天开始,止疼药变成一天两次。
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。 - 中国語会話例文集
这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。 - 中国語会話例文集
虽然我不会用中文说话,但是能读懂一点。
中国語を話すことはできませんが、少し読むことができます。 - 中国語会話例文集
由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。
課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。 - 中国語会話例文集
想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。
それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。 - 中国語会話例文集
分析步骤的第一步是拍显微镜照片。
解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。 - 中国語会話例文集
郊游的前一天,孩子们好像很兴奋没睡着。
遠足の前日、子供たちは興奮して眠ることができなかったそうだ。 - 中国語会話例文集
冒昧地问一下,您是单身吗?
つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。 - 中国語会話例文集
另外,想请您在另外一张纸上给予同意。
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。 - 中国語会話例文集
我在考虑要不要买个最便宜的3万日元的手表。
一番安い3万円の時計を買おうかと考えています。 - 中国語会話例文集
在再次见到你之前,我也会学一点中文的。
あなたに再会するまでに少し私も中国語を勉強しておきます。 - 中国語会話例文集
她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。
彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。 - 中国語会話例文集
我说错的时候请一定提出建议。
私が言い間違えたときは、どうかアドバイスをしてください。 - 中国語会話例文集
吃了5天药,感觉胃好一些了。
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。 - 中国語会話例文集
他是一位自己作曲自己填词的民谣歌手。
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。 - 中国語会話例文集
那个集团正在准备一场末世性活动的传闻。
その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。 - 中国語会話例文集
因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。
授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。 - 中国語会話例文集
开了和设想中一样的店,很开心。
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。 - 中国語会話例文集
请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。 - 中国語会話例文集
我家的房子正在进行抗震施工,就像是梦里的房子一样。
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。 - 中国語会話例文集
因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗?
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか? - 中国語会話例文集
荞麦就算被风吹雨打,只要一晒太阳就会变得生机勃勃。
蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。 - 中国語会話例文集
你应该感谢他对你不惜一切的帮助。
あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。 - 中国語会話例文集
所有的脊索动物都有一些共同的特征。
すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。 - 中国語会話例文集
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。 - 中国語会話例文集
她写了一本关于那位画家的专题论文的书。
彼女はその画家について専攻論文の本を書いた。 - 中国語会話例文集
有一种细胞可以活化纤维原细胞。
ある種の細胞は繊維芽細胞を活性化することができる。 - 中国語会話例文集
货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。 - 中国語会話例文集
一坐上电车就马上就吃了三个早餐的饭团。
電車に乗ると直ぐ朝食のおにぎりを3個食べた。 - 中国語会話例文集
因为现在和妈妈住在一起,所以不怎么做饭。
今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません。 - 中国語会話例文集
我星期一和星期四上中文课。
私は月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |