「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 648 649 650 651 652 653 654 655 656 .... 999 1000 次へ>

天,我和营业负责人田中将会去拜访。

当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。 - 中国語会話例文集

订购后,发送会需要周左右的时间。

発送につきましては、注文後1週間程度かかります。 - 中国語会話例文集

能追加订购和昨天样的商品吗?

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか? - 中国語会話例文集

受到了封空白邮件,是有什么想说的事情吗?

空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか? - 中国語会話例文集

收到的样品材料的颜色和订购的不样。

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集

由于出差直没能确认查收邮件。

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。 - 中国語会話例文集

昨天忙得连杯咖啡都喝不上。

昨日は、本当に忙しくてコーヒー1杯も飲めませんでした。 - 中国語会話例文集

如果您有空的话,请定要参加本公司的研讨会。

もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。 - 中国語会話例文集

和负责区域的经销商联系并确认下。

担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。 - 中国語会話例文集

代表弊公司全体人员衷心地表示感谢。

弊社同を代表して心よりお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集


衷心地希望大家能够更加健康。

皆様の層のご健康を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

收到东西后请发送电子邮件通知我们。

お受け取りになりましたら電子メールにてご報下さい。 - 中国語会話例文集

我想回家以后再考虑下您提供的价格。

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。 - 中国語会話例文集

当天我们全体人员起热烈的欢迎您吧。

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。 - 中国語会話例文集

我们欢迎你正式加入组织。

我々同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。 - 中国語会話例文集

确认下内容有无错误之后和我联络。

以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。 - 中国語会話例文集

如果没有什么不方便的话,我想问下解约的理由。

差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集

规格说明书上有不完整的地方。你能改下吗?

仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集

如果收到了的话能通知我吗?

受領されましたらその旨ご報いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

能再提供个符合现在说的条件的房子吗?

今申し上げた条件に合う物件を再度ご提案いただけますか。 - 中国語会話例文集

如果可以的话能预约同层的相邻的房间吗?

同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。 - 中国語会話例文集

由于日程上的安排那天很难去拜访您。

スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。 - 中国語会話例文集

手续费好像收了两次,请您再确认下。

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集

我是贵杂志的忠实粉丝。直都在很感兴趣的拜读。

貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。 - 中国語会話例文集

关于预约确认的联络,还请稍等下。

ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。 - 中国語会話例文集

不管是什么内容都可以,请告诉我下。

どのような内容でも結構ですのでご教示願います。 - 中国語会話例文集

详细的内容请确认同发过去的说明书。

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。 - 中国語会話例文集

因为缺货,所以每人最多只能买3件。

品薄につき、お人様3点までとさせていただきます、 - 中国語会話例文集

在不起眼的地方使用了些尖端技术。

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。 - 中国語会話例文集

招募期结束后的报名概不接受。

募集期間終了後のご応募は切受け付けません。 - 中国語会話例文集

本产品是作为这系列的旗舰样品而开发的。

本製品はシリーズのフラッグシップモデルとして開発されました。 - 中国語会話例文集

添附上的文件夹好像损坏了。您能再发送遍吗?

添付ファイルが破損しているようです。再送頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

您给我们的意见和要求,我们工作人员定会看的。

お寄せ頂いたご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。 - 中国語会話例文集

起下单的话可以便宜吗?

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。 - 中国語会話例文集

厕所有怪味。我想让你们调查下原因。

トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。 - 中国語会話例文集

包含OEM生产的话,生产台数是世界第

OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。 - 中国語会話例文集

新车虽然已经没货了,但是有台新的二手车。

新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。 - 中国語会話例文集

到上个月为止我在家小规模的工厂里工作。

先月までは小規模な工場に勤務しておりました。 - 中国語会話例文集

非常不凑巧,我星期已经有别的安排了。

あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っております。 - 中国語会話例文集

估算下财政出动实施时的影响吧。

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。 - 中国語会話例文集

需要冷藏的商品会和般商品分开寄送。

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。 - 中国語会話例文集

下周的会议场所变更为以下地点。

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。 - 中国語会話例文集

他深凹的眼睛使得他会经常展现出张疲惫的脸。

彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。 - 中国語会話例文集

我发邮件是想问下关于商量购置商品的事情。

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。 - 中国語会話例文集

我想更改下指定户头,请把更改的方法告诉我。

指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

弊公司在筑波市运营家养老院。

弊社はつくば市で老人介護福祉施設を運営しています。 - 中国語会話例文集

我想拜访下贵公司进行详细的说明。

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。 - 中国語会話例文集

关于新产品的预售,提前为您说明。

新製品の発売予定について、足先にご案内いたします。 - 中国語会話例文集

在期间内申请的话第个月会免费。

期間内にお申し込み頂くと初月は無料でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

网上库存显示只有点了,还有库存吗?

ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 648 649 650 651 652 653 654 655 656 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS