意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。 - 中国語会話例文集
虽然我不想成为一个扫兴的人,但我还是得说点什么。
座を白けさせたくないが、言わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集
套式轨道是两条轨道的重叠区间。
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。 - 中国語会話例文集
上周她买了一个母鹿皮革制的新包。
先週末彼女は雌ジカのなめし革でできた新しいバッグを買った。 - 中国語会話例文集
他的伯母是一个经常跟街坊邻居传播谣言的人。
彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。 - 中国語会話例文集
这次开会,我以校长的身份来说几句。
開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。 - 中国語会話例文集
那个是奶油焦糖布丁一样的西班牙甜点。
それはクリームブリュレのようなスペインのデザートです。 - 中国語会話例文集
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。 - 中国語会話例文集
你能告诉我们下一次可以换卡的时间吗?
我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか - 中国語会話例文集
我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。 - 中国語会話例文集
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。 - 中国語会話例文集
和日本国内一年间的用水量相当。
日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。 - 中国語会話例文集
我知道自己对医药学一无所知。
私は自分が医学と薬学に関して無知であることを分かっている。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票只比前几日稍微涨了一点点。
その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。 - 中国語会話例文集
面对民众的喝彩,国王威严的举起了一只手。
王は民衆の喝采に威厳をもって片手を上げた。 - 中国語会話例文集
我家儿子在回家路上捡了一条脏得可怕的猫回来。
うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。 - 中国語会話例文集
请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。
参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。 - 中国語会話例文集
在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。 - 中国語会話例文集
日本的女子足球在奥运会的第一场比赛中取胜了。
日本の女子サッカーがオリンピック初戦で勝った。 - 中国語会話例文集
我也和他一样明天上午10点退房。
私も彼と同じで明日の午前10時にチェックアウトします。 - 中国語会話例文集
牵牛花的藤蔓缠绕在网上,像绿色的窗帘一样。
あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。 - 中国語会話例文集
在那个电视剧中最喜欢的是最后的场景。
そのドラマの中で一番好きなのは、最後のシーンです。 - 中国語会話例文集
和上司顺利地沟通这一点很重要。
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。 - 中国語会話例文集
转基因技术是解决粮食问题的一个方法。
遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。 - 中国語会話例文集
作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。
参考に今国内で一番人気の本を教えてください。 - 中国語会話例文集
我最喜欢的餐馆在那个山丘上。
私が一番好きなレストランはその丘の上にあります。 - 中国語会話例文集
留在我印象中最深的暑假是在我小学的时候。
私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。 - 中国語会話例文集
和你想问/听的不一样的话请告诉。
あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。 - 中国語会話例文集
非常感谢您给我这样一次机会。
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。
その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。 - 中国語会話例文集
我一年级的春假想去柬埔寨做志愿者。
1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。 - 中国語会話例文集
像人尽其才一样,方法也要用对。
人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。 - 中国語会話例文集
喜欢星星是因为看了一次天象仪。
星を好きになった理由は、プラネタリウムを見たことがきっかけです。 - 中国語会話例文集
她家和我家之间有一个很大的房子。
彼女の家と私の家の間には大きな家があります。 - 中国語会話例文集
他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。
彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。 - 中国語会話例文集
他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。 - 中国語会話例文集
我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。
私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。 - 中国語会話例文集
我高中的时候在美国寄宿过一个月。
高校生の時にホームステイでアメリカに1ヶ月間いたことがあります。 - 中国語会話例文集
东京和伦敦一样对奥运会很狂热。
東京ではロンドンと同じくらいオリンピックに熱狂しています。 - 中国語会話例文集
我觉得她在努力地让我开心一点。
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。 - 中国語会話例文集
请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。
8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。 - 中国語会話例文集
对你来说旅行中最期待的事是什么?
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか。 - 中国語会話例文集
虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集
很擅长说一些对方中意的话,引诱对方。
相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。 - 中国語会話例文集
我第一次吃红辣椒的时候,嘴里也辣得要喷火了。
私も初めてタバスコを食べたら、口から火が出ました。 - 中国語会話例文集
不承认自己的失败,一个劲的找借口很不像样。
自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。 - 中国語会話例文集
看看周围状况,不要紧的话试着驾驶一下吗?
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集
能请你确认一下乘大象的观光项目还有空位吗?
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。 - 中国語会話例文集
我认为作为一个领导者必须要有包容力。
リーダーには性質として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集
我大学毕业之后每年去一次海外旅行。
大学を卒業してから毎年1回、海外旅行をしている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |