「一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の意味・解説 > 一に関連した中国語例文


「一」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>

不加班日是节省能源的方法之

ノー残業デーはエネルギーを減らす方法の1つである。 - 中国語会話例文集

作者把那位出场人物描写成了名疯子。

作家はその登場人物を狂人として描いている。 - 中国語会話例文集

长得像虫样的外星人从宇宙飞船里下来了。

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。 - 中国語会話例文集

由于鲍尔斯先生的缘故,下午7点半暂时停止了会议。

会議は、Powersさんによって午後7時30分に時休会とされた。 - 中国語会話例文集

2月10号星期,莫妮卡・瑞吉斯接手了卡拉于的工作。

2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。 - 中国語会話例文集

然后,最初的星期3楼的洗手间无法使用。

また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。 - 中国語会話例文集

现在马上和仓库打电话,确认下有没有库存。

今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。 - 中国語会話例文集

感谢贵公司直以来给予Lnglis博物馆支援。

御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集

和往常样,防晒霜和化妆品不打折。

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。 - 中国語会話例文集

感谢您直以来对BOSCO TECH产品的支持。

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集


我们公司的股票从去年年末以来直在缓缓上升。

我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。 - 中国語会話例文集

九州陶瓷在下个会计季度将会有亏损。

九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。 - 中国語会話例文集

希望您和家人能够度过个美好的假期。

あなたと家族にとって素敵な休暇が過ごせます様に。 - 中国語会話例文集

非常感谢您如既往的特别关照。

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

感谢您直使用本公司的服务。

いつも弊社のサービスをご利用いただきまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

金正日总书记的遗体和他的父亲样使用防腐保存。

金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。 - 中国語会話例文集

我患有味觉障碍,什么东西吃起来都感觉像铁般的味道。

私は味覚障害にかかっていて、何もかも鉄の味がする。 - 中国語会話例文集

为了避免辐射伤害,些孕妇移居到冲绳。

放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。 - 中国語会話例文集

名纽卡斯尔边锋因为受伤退场了。

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。 - 中国語会話例文集

“这真是个舒适让人放松的房间!”她说。

「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。 - 中国語会話例文集

我觉得你肯定不会输给冬天的寒冷,定过得好好的。

冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集

自最后次见你之后已经过去了很长时间。

最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。 - 中国語会話例文集

今后也会直祈祷着你的幸福。

これからもずっとあなたに幸せが続くことを願っています。 - 中国語会話例文集

祈祷着你能有个美好的未来。

あなたにとって、よい未来が訪れることを願っています。 - 中国語会話例文集

衷心祈祷您能早日康复。

日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

如果有我能帮得上的,请定要联络我。

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

关于这项议案,希望您能考虑下。

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

在那家购物中心里,有家很大的电影院。

あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンが入っています。 - 中国語会話例文集

直没有您的回复,给我们造成了麻烦。

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。 - 中国語会話例文集

他参与到项目中来之后,就直进行地很顺利。

彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。 - 中国語会話例文集

今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。

これからは、新しい職場にて心機転、業務に励む次第です。 - 中国語会話例文集

直给我各种各样的建议,我都抬不起头来。

いつもさまざまなアドバイスをいただき、頭があがりません。 - 中国語会話例文集

这次由于我个人的原因从A公司辞职。

今回、身上の都合により、A社を辞職いたしました。 - 中国語会話例文集

定出席,为您作此介绍。

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。 - 中国語会話例文集

等候各位能够起大驾光临。

皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。 - 中国語会話例文集

希望您能告诉我下能否出席。

出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。 - 中国語会話例文集

被山元先生对品质的丝不苟的态度所打动。

山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。 - 中国語会話例文集

关于本公司提出的计划,请您考虑下。

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか? - 中国語会話例文集

关于手续费的涨价,能再考虑下吗?

手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

邮件变成了乱码不能看了,能请您再发遍吗?

メールが文字化けしていて読めなかったため、再送していただけますか? - 中国語会話例文集

因为想让你听下这个创意,所以发了邮件。

このアイデアをぜひ聞いて欲しくてメールしたのです。 - 中国語会話例文集

日本版和美国版,技术上的处理好像是不样的。

日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集

关于就任新企划开发组长事,我知道了。

新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。 - 中国語会話例文集

关于新分店,将从四月日开始营业。

新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。 - 中国語会話例文集

销售额的实情是直没有上涨。

売上高も横ばいのままというのが実情でございます。 - 中国語会話例文集

令人惊讶的是,她击败了冠军成为了第

驚いたことに、彼女は選手権保持者を打ち破り1位になった。 - 中国語会話例文集

在堆成山样的未付账单面前他变得走投无路了。

未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集

希望下次能用稍微不样的方法来帮忙。

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。 - 中国語会話例文集

用别的方法查查能不能早点到贵公司。

もう少し早く御社につけないか、別の方法を調べてみます。 - 中国語会話例文集

期的股东大会将在5月20日举行。

今期の株主総会については、5月20日に開催されます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS