意味 | 例文 |
「世」を含む例文一覧
該当件数 : 1911件
脱离世事,生活闲散。
俗事から離れて,生活がのんびりしている. - 白水社 中国語辞典
狗咬耗子—多管闲事。((しゃれ言葉))
犬がねずみにかみつく—余計な世話を焼く. - 白水社 中国語辞典
我们闲谈了几句就分手了。
我々は二言三言世間話をしてから別れた. - 白水社 中国語辞典
大家坐在向阳的地方聊天儿。
皆は日のさしている場所に座って世間話をする. - 白水社 中国語辞典
走出个人生活的小天地。
個人の生活する狭い世界から抜け出す. - 白水社 中国語辞典
她小心地照料病人。
彼女は慎重に病人の世話をする. - 白水社 中国語辞典
他辛勤地培育下一代。
彼はこつこつと若い世代を育成する. - 白水社 中国語辞典
这是这一代青年的幸运。
これがこの世代の青年の幸運である. - 白水社 中国語辞典
天下汹汹,人怀危惧。
世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く. - 白水社 中国語辞典
这一代人没有虚度年华。
今の世代の人はむだに年月を過ごさない. - 白水社 中国語辞典
他们经常在一起叙家常。
彼らはしょっちゅう一緒に世間話をしている. - 白水社 中国語辞典
他向我叙说了他自己的身世。
彼は私に彼自身の身の上を語った. - 白水社 中国語辞典
他是依附他父亲的权势爬上去的。
彼は彼の父親の権勢に頼って出世したのだ. - 白水社 中国語辞典
晚上他们都湊到一块儿来聊天。
夜彼らは皆ひとところに集まって世間話をする. - 白水社 中国語辞典
他去世以后的事,谁都不知道。
彼が死んだ後の事は,誰も知らない. - 白水社 中国語辞典
天地间出乎意料的事太多了。
世の中には意外なことが多すぎる. - 白水社 中国語辞典
优游自在((成語))
悠々自適する,俗世から離れて思うままに生きる. - 白水社 中国語辞典
你们是有望的年轻一代。
君たちは有望な若い世代である. - 白水社 中国語辞典
两个友好邻邦的友谊永世长存。
2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する. - 白水社 中国語辞典
舆论监督各级领导。
世論が各級の指導者を監督する. - 白水社 中国語辞典
他的父母都在世,而且身体很健康。
彼の父母は共に生きており,かつとても健康である. - 白水社 中国語辞典
咱村哪辈子种过麦子?
おらが村ではいつの世に麦を植えたことがあったか? - 白水社 中国語辞典
反动分子造作谣言,蒙蔽舆论。
反動分子はデマを作り,世論を欺く. - 白水社 中国語辞典
她摘取了世界小姐的桂冠。
彼女はミスユニバースの栄冠を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
今天客人太多,一个人张罗不过来。
今日はお客さんが多く,1人では世話しきれない. - 白水社 中国語辞典
他是我舅舅,长我一辈。
彼は(母方の)おじで,私より1世代上である. - 白水社 中国語辞典
老王虽然年纪没有他大,却长他一辈。
王さんは彼より年下だが,彼より1世代上である. - 白水社 中国語辞典
叔叔比侄子长一辈。
叔父はおい(めい)より1世代上である. - 白水社 中国語辞典
你伺候我长这么大。
あなたは私がこんなに大きくなるまで世話をしてくれた. - 白水社 中国語辞典
我们招呼不过来这么多病人。
私たちはこんなに多くの病人を世話しきれない. - 白水社 中国語辞典
妈妈每天在家照看孩子。
母さんは毎日家で子供の世話をする. - 白水社 中国語辞典
一路上都是他照应我。
道中ずっと彼が私の世話をしてくれた. - 白水社 中国語辞典
他对我们照应得很好。
彼は我々の世話を実によくしてくれる. - 白水社 中国語辞典
敌人同我们争夺青少年。
敵は我々の手から若い世代を奪おうとしている. - 白水社 中国語辞典
政治资本
(利益・出世などの足がかりとなる)政治的資本. - 白水社 中国語辞典
这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。
この野蛮な行為は世論の厳しい叱責を受けた. - 白水社 中国語辞典
威震中外((成語))
威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く. - 白水社 中国語辞典
青年的责任比旁人重。
青年の責任は他の世代より重い. - 白水社 中国語辞典
周全这件好事
このよい事が達成されるよう世話をする. - 白水社 中国語辞典
主办世界杯足球赛
ワールドカップサッカーを主催する. - 白水社 中国語辞典
下一代正在茁壮成长。
次の世代がたくましく成長している. - 白水社 中国語辞典
在图 18的 B的情况下,横轴表示图像大小,纵轴表示质量,前后方向的轴表示转码的世代。
図18Bの場合、横軸が画サイズ、縦軸が品質、前後方向の軸がトランスコードの世代をそれぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 3代移动通信系统正演进为第 4代 (4G)移动通信系统。
一方、現在は3世代移動通信システムから4世代移動通信システムに発展している状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定要作为日本代表出席会有亚太地区的大学团队参加的、在印度举办的世界大会了。
アジア太平洋地域の大学のチームが参加して、インドで開かれる世界大会に日本代表として出場することになりました。 - 中国語会話例文集
正如世界上的所有语言一样,数字这种文字也存在于中日两国的语言中。
世界のあらゆる言語と同じように、数字という文字も中日両国の言語の中に存在する。 - 中国語会話例文集
基本收入虽然是一个从18世纪就开始争论的概念,但在实现上还存在很多的难题。
ベーシックインカムは18世紀の頃から議論されてきた概念だが、実現には多くの難問をかかえている。 - 中国語会話例文集
如今,表明孕妇饮酒的坏影响与危险性成为世界性的趋势。
今日、妊婦による飲酒の悪影響と危険性のデメリット表示が世界的なトレンドとなっている。 - 中国語会話例文集
根据现在世界的经济形势,历史数据波动率法有时可以预测企业的估价,有时也无法预测。
現行の世界的経済情勢により、ヒストリカルボラティリティは企業の株価を予測できることもあるし、できないこともある。 - 中国語会話例文集
ZARA、H&M、优衣库等领导世界的跨国零售企业也包含在如今的时尚产业之内。
今日のファッション産業には、ザラ、H&M、ユニクロなど世界をリードする多国籍小売業者が含まれる。 - 中国語会話例文集
虽然不是发明者,拥有“WALKMAN”的索尼还是饱尝了世界上的先动优势。
発明者ではないものの、「ウォークマン」をもってソニーは世界中でファーストムーバーズアドバンテージを満喫した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |