意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
超级大国梦想染指中东,垄断石油资源。
超大国は中東に手を出して,石油資源を独占しようと夢想している. - 白水社 中国語辞典
在春耕热潮中,许多干部都到了农业生产第一线。
春耕の高まりの中で,多くの幹部が農業生産の第一線に赴いた. - 白水社 中国語辞典
一股巨大的立志改革的热流正在中国大地上滚动。
改革を志さんとする巨大な熱い思いが今まさに中国の大地にほとばしっている. - 白水社 中国語辞典
长期生活在多民族的集体中,大家的感情已经融合了。
長期にわたって多民族の集団の中に生活し,皆の感情は既に解け合った. - 白水社 中国語辞典
这次去中国旅行,可如了我的愿了。
この度中国へ旅行に行ったことは,誠に私の願いどおりになったのだ. - 白水社 中国語辞典
我特别爱看中国小说,如《三国演义》、《水浒》、《西游记》等。
私は中国の小説を読むのが大好きです,例えば『三国志』,『水滸伝』,『西遊記』など. - 白水社 中国語辞典
霎时间,山川、田野,全部笼罩在白蒙蒙的大雪之中。
瞬く間に,山川・田畑と野原の全部が白く煙った大雪の中にすっぽり包み込まれた. - 白水社 中国語辞典
在搜集到的多种土方中,筛选出效果较好的。
収集した200種あまりの民間処方の中から,治癒効果の比較的よいものを選び出した. - 白水社 中国語辞典
他来中国时间短,在生活上还不太习惯。
彼は中国へ来てから間もないので,生活の面ではまだあまり慣れていない. - 白水社 中国語辞典
今天中文系上大课,请王教授作学术报告。
本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする. - 白水社 中国語辞典
上海公报((略語))
‘中美上海公报’;中国・米国上海コミュニケ(1972年にニクソンと周恩来が発表した共同コミュニケ). - 白水社 中国語辞典
他战斗中缴莸了敌人一把手枪不上缴。
彼は戦闘中に敵のピストルをぶんどってそれを差し出そうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
认真整理古籍,从中摄取对今天有益的东西。
古籍を真剣に整理し,その中から今日に有益なものを吸収する. - 白水社 中国語辞典
他的中文水平很高,甚至鲁迅的小说,他都看得懂。
彼の中国語の程度はとても高く,魯迅の小説さえも,彼は理解できる. - 白水社 中国語辞典
普通话的声调中由高直降到低的是哪一声?
共通語の声調の中で高から低まで一気に降下するものはどの声調か? - 白水社 中国語辞典
双方有些误解,请你从中疏通疏通。
双方にいささか誤解があるので,どうか中に立ってちょっと執りなしてください. - 白水社 中国語辞典
他心中苦闷,总想向谁耍刺儿才痛快。
彼は心中面白くなく,誰かにけちをつけるとすっとするといつも考えていた. - 白水社 中国語辞典
报上说是…中国积极争取加入“关贸”。
新聞に述べられているのは中国が積極的に「ガット」加入の実現を目ざしているということだ. - 白水社 中国語辞典
作家要从琐细的生活中发现出时代的变化。
作家はこまごまと繁雑な生活の中から時代の変化を見いださなければならない. - 白水社 中国語辞典
你访问中国,到过很多地方,一定有不少体会吧!
あなたは中国を訪問し,多くの土地に行っているので,さぞかし会得したことが多くおありでしょう! - 白水社 中国語辞典
从中国通向西方的古代通商之路通称“丝绸之路”。
中国から西方へと通じていた古代の通商の道を通常「シルクロード」と呼んでいる. - 白水社 中国語辞典
诸葛亮统帅几万大军,由汉中向岐山进发。
諸葛孔明は数万の軍隊を統率し,漢中から岐山に向けて進発した. - 白水社 中国語辞典
那时候,家里经济条件十分困难,弟弟只有中途退学了。
あの時,家庭の経済状態がとても悪かったので,弟は中途退学するしかなかった. - 白水社 中国語辞典
你能念到初中毕业,全是托了你父母的福。
君が中学で勉強し卒業できたのは,全く君の両親のお陰だ. - 白水社 中国語辞典
虎、豹从密林中咆哮而出,威慑群兽。
トラやヒョウは密林の中からたけりたって姿を現わし,百獣を威嚇する. - 白水社 中国語辞典
这是中国历史以来未曾存在过的事实。
これは中国の歴史始まって以来いまだ存在したことのない事実である. - 白水社 中国語辞典
中国女排卫冕成功。
中国女子バレーが前回に引き続いて優勝の栄冠を守ることに成功した. - 白水社 中国語辞典
中国只能坚持社会主义道路,不能“全盘西化”。
中国は社会主義への道を堅持する以外に方法はなく,「全面的に欧化する」ことはできない. - 白水社 中国語辞典
传统文化中的精华要注意加以吸取。
伝統文化中の精華はよく吸収するように気を配らなければならない. - 白水社 中国語辞典
《威尼斯商人》中的夏洛克是一个典型的吸血鬼。
『ヴェニスの商人』の中のシャイロックは典型的な吸血鬼である. - 白水社 中国語辞典
这些小说在抗日文学作品中占有重要的一席地位。
これらの小説は抗日文学作品の中で重要な(1つの)地位を占める. - 白水社 中国語辞典
他景仰的古人,也是儒家典籍中所习见的人物。
彼の敬慕する古人は,やはり儒家の典籍中でよく見る人物である. - 白水社 中国語辞典
十月革命后,马克思列宁主义系统地介绍到中国来了。
十月革命後,マルクス・レーニン主義が体系的に中国に紹介された. - 白水社 中国語辞典
这些科技制作显示了中学生课外活动的可喜成果。
これらの理科の作品は中高生の課外活動の喜ぶべき成果を反映している. - 白水社 中国語辞典
庐山的相逢在他俩的心中都留下了美好的回忆。
廬山での巡り会いは彼ら2人の心の中に美しい思い出を残した. - 白水社 中国語辞典
香港基本法((略語))
‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法. - 白水社 中国語辞典
教育局行文各中学,要求加强体育工作。
教育局が各中学に公文書を回して,体育活動を強化するよう求めた. - 白水社 中国語辞典
世外桃源虽然是美好的,但它只存在于人们虚幻的想像之中。
桃源郷はすばらしいものであるが,それは単に人々の幻の想像の中にのみ存在する. - 白水社 中国語辞典
他是素来不发牢骚的,今天却把胸中的郁积宣泄无遗。
彼は平素から不満を漏らさないのに,今日は心中の鬱積を余すところなくぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
在欧美很多大富豪的客厅里中常常悬挂着中国艺术家的字画。
欧米の多くの大富豪の客間にはしばしばわが国芸術家の書画が掛けてある. - 白水社 中国語辞典
他在群众中威信不高,恐怕压不住场。
彼は大衆の中では信望が高くないから,恐らく抑えを利かすことができないだろう. - 白水社 中国語辞典
假洋鬼子
(外国商人と中国人の商取引の仲立ちをする中国人・コンプラドールなどを指し)偽毛唐. - 白水社 中国語辞典
中日两队打得紧张,比分咬得很紧。
中日両チームは激しく競り合い,スコアは抜きつ抜かれつの接戦であった. - 白水社 中国語辞典
你要努力学习中文,一定会有更大的进步。
あなたがもし努力して中国語を学習するなら,きっとより大きい進歩が生まれるだろう. - 白水社 中国語辞典
地中海是欧亚非三大洲的水上交通要冲。
地中海はヨーロッパ・アジア・アフリカの3大陸の水上交通の要衝である. - 白水社 中国語辞典
就是中央直属的工业,也还是要靠地方协助。
たとえ中央直属の工業であっても,やはり地方の協力に依存しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我学了两年中文,一般的书和报都能看懂。
私は2年中国語を勉強したので,普通の書物や新聞はほとんど読んで理解できる. - 白水社 中国語辞典
节目表上一面印的是日文,另一面是中文。
プログラムには片面に日本語が,もう一方の面に中国語が印刷してある. - 白水社 中国語辞典
所有这一切都不是中国人民所应有的态度。
ありとあらゆるこれらのすべては中国人民がそなえるべき態度ではない. - 白水社 中国語辞典
一瞬间,我的喉咙被心中激起的强烈感情堵住了。
一瞬,私の喉は胸中に起こる激しい感情にふさがれて(言葉も出なくなって)しまった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |