「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 999 1000 次へ>

例如在此时,如上所述,设备控制器 60设定从作为心点的照相机位置沿着照相机方向逐渐展开的,具有预定半径和预定心角的线性范围作为搜索范围。

因みに、装置制御部60は、このとき例えば、上述と同様にカメラ位置を心点とし、所定の半径及び所定の心角で、カメラ方向へ徐々に広がる扇形の範囲を探索範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例的检索方法,首先,使用者从图 12A的显示图像 240含有的对应图像选择出接近所希望的图像数据的图像,经由操作部 8进行指定。

本例の検索方法では、まずユーザが、図12(a)の表示画像240に含まれる対応画像のから、所望の画像データに近いものを選択して、操作部8を介して指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S 150,MPU30判断是否 N= K。

ステップS150において、MPU30は、N=Kであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先在步骤 S210设定 M= 1。

まずステップS210では、M=1を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个步骤 S220重放静止图像。

次のステップS220では、静止画像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S250判断是否 M= m。

ステップS250では、M=mであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4,摄像装置 10保持为横向位置。

図4では、撮像装置10は横位置に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7B的示例,为了增加暗的被摄体的成像灵敏度,在长曝光数据获取的数目被设为比在短曝光数据获取的数目更大。

図7(B)の例では、暗い被写体の撮像感度を上げるため、長時間露光でのデータ採取回数を短時間露光でのデータ採取回数より多く設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 1070,在低画质的运动图像的高速再生或者其停止后通常再生被指示时,返回到该高速再生前的通常再生所显示的画质。

制御部1070は、低画質の動画像の高速再生またはその停止後に通常再生が指示されたとき、当該高速再生前の通常再生に表示されていた画質に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 1070,在高画质的运动图像的慢速再生或者其停止后通常再生被指示时,返回到该慢速再生前的通常再生所显示的画质。

制御部1070は、高画質の動画像のスロー再生またはその停止後に通常再生が指示されたとき、当該スロー再生前の通常再生に表示されていた画質に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集


关于片段位于前端的宏块,帧内预测器 15例如通过参考间像素值 (像素值 0到255的“128”)而不参考帧间宏块线来执行帧内编码。

イントラ予測部15は、スライス先頭のマクロブロックについて、例えば間の画素値(「0〜255」の画素値であれば、「128」)を参照することにより、インターマクロブロックラインを参照することなくイントラ符号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 H.264/AVC,准备了标记 constrained_intra_pred_flag。

また、H.264/AVCでは、constrained_intra_pred_flagというフラグが用意されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例,disable_deblocking_filter_idc被设置为“2”。

そこで本実施の形態では、disable_deblocking_filter_idc=2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测部 15,从在存储器 16存储的运动补偿预测参照图像数据选择参照图像,以该宏块为单位进行运动补偿预测处理。

予測部15において、メモリ16に格納される動き補償予測参照画像データのから参照画像を選択し、該マクロブロックの単位で動き補償予測処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在预测部 15也进行帧内预测。

同様に、予測部15ではイントラ予測も実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测部 115,从在存储器 116存储的运动补偿预测参照图像数据选择参照图像,以该宏块为单位进行运动补偿预测处理。

予測部115において、メモリ116に格納される動き補償予測参照画像データのから参照画像を選択し、マクロブロックの単位で動き補償予測処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在预测部 115也进行帧内预测。

同様に、予測部115ではイントラ予測も実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2详细表示图 1的 CCD的方框图

【図2】図1におけるCCDの詳細を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个方面,提供一种接收器。

本開示の一態様では、受信機が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 12所述的方法,其在所述通信信号检测到人为干扰的所述存在的情况下执行所述在所述高线性接收模式放大所述通信信号。

14. 前記通信信号を前記高直線性受信モードで増幅することは、前記通信信号に妨害の存在が検出される場合に行われる請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 18所述的设备,其所述用于放大的构件在所述通信信号未检测到人为干扰的所述存在的情况下在所述低线性接收模式放大所述通信信号。

19. 前記増幅する手段は、前記通信信号に妨害の存在が検出されない場合は前記通信信号を前記低直線性受信モードで増幅する請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 18所述的设备,其所述用于放大的构件在所述通信信号检测到人为干扰的所述存在的情况下在所述高线性接收模式放大所述通信信号。

20. 前記増幅する手段は、前記通信信号に妨害の存在が検出される場合は前記通信信号を前記高直線性受信モードで増幅する請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1104,基于检测到通信信号人为干扰的存在或不存在的输出而控制在高线性接收模式或低线性接收模式放大通信信号。

ステップ1104で、通信信号を高直線性受信モードまたは低直線性受信モードで増幅することが、通信信号の妨害の有無検出の出力に基づいて制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标的技术的一个方面,LNA可指放大器。

本技術の一態様では、LNAは増幅器を指し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式,它为短 CQI报告。

一実施形態では、それは短いCQI報告である。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 302以示例方式在图 2C示出。

サブフレーム302は、一例として図2Cに示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

长度可以对应于 MSDU字段的字节数目。

長さは、MSDUフィールドのバイト数に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为输入位流的情形的简化实例,可识别五位集合以用于替代,其将删除间位。

入力ビットストリームの場合の簡略化された例として、5ビットのセットが置換のために識別され、央のビットが削除の対象である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方程式 1阐明代表性掩蔽运算。

代表的なマスク演算を式1に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可基于第一间值与第二间值之间 (例如,第一 PCM等效值与第二 PCM等效值之间 )的线性内插来界定插入数据 404的每一值。

たとえば、挿入データ404の各値は、第1の間値と第2の間値との間(たとえば、第1のPCM等価物と第2のPCM等価物との間)で線形補間に基づいて定義できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了文件服务器。

ファイルサーバ1.1は、図3に表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1: 示例性信号继设备的基本视图;

【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述继器 RL接收到并且成功地解码信息比特时,只有当检测到否定确认时该继器 RL才生成符号。

継局RLが情報ビットを受信してその復号に成功するとき、継局RLは非肯定応答が検出されるときにのみシンボルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更确切地说,当没有在信源 Src与继器 RL之间传送消息时,本算法由所述继器 RL的处理器 200执行。

より厳密には、本アルゴリズムは、発信元Srcと継局RLとの間でメッセージが転送されない場合に、継局RLのプロセッサ200によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所需时间 (分钟 ),显示 0、10、20、30等。

所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于动作的预约作业、作业 ID为‘0010’的打印机模式,显示了状态=输出、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 100、时间 (分钟 )= 1、用户名‘×○□□’、文件名‘abcdefg’。

例えば、動作の予約ジョブ、ジョブIDが「0010」のプリンタモードに対して、状態=出力、枚数=20、部数=50、残枚数=100、時間(分)=1、ユーザー名「×○□△」、ファイル名「abcdefg」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子,是在预约大量的作业,并连续地进行打印输出的作业,在预约作业之包含等待模式和验证模式等的情况。

この例では、大量のジョブを予約し、連続的にプリント出力を行う作業で、予約ジョブのにウエイトモードやプルーフモード等が含まれている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在图像控制 CPU5,从在前面步骤 ST1接受了的预约作业之提取包含等待模式、验证模式、用纸预约等的作业连续执行阻碍因素的预约作业。

このとき、画像制御CPU5では、先のステップST1で受け付けられた予約ジョブのからウエイトモードや、プルーフモード、用紙予約等のジョブ連続実行阻害要因を含む予約ジョブを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在双面读取被断的情况下输出 U字形掉头原稿检测信息,在单面读取被断的情况下不输出 U字形掉头原稿检测信息。

このため、Uターン原稿検出情報は、両面読取が断された場合に出力され、片面読取が断された場合には出力されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

U字形掉头原稿为读取断时第 1面读取完、第 2面未读取的原稿,仅在双面读取的断时进行检测。

Uターン原稿は、読取断時に、第1面の読取後であって第2面の読取前の原稿であり、両面読取の断時にのみ検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3030“否” ),则该处理转移至 S3060。

もしそうでないと(S3030にてNO)、この処理はS3060へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3040“否” ),则该处理转移至 S3060。

もしそうでないと(S3040にてNO)、この処理はS3060へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2020“否”),则该处理返回至 S2000。

もしそうでないと(S2020にてNO)、この処理はS2000へ戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2030“否”),则该处理转移至 S2050。

もしそうでないと(S2030にてYES)、この処理はS2050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,从文件删除从所记录节目正在观看的点开始在 (例如 )30分钟缺 省时间或上述选定时间之前的节目数据。

より特定的には、視聴の記録済み番組のの点から、上述の(たとえば)30分のデフォルト時間または選択された時間前の番組データがファイルから削除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

警告显示屏的例子在附图的图7图示。

警告表示画面の例を図面の図7に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

OIPF单元 230用作在 OIPF定义的 IPTV终端。

OIPF部230は、OIPFで定義したIPTV端末機として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,某些位模式和对应的应用程序文件名、存储器指针或其它定位符可存储在存储器的数据表

先に述べたように、いくつかのビットパターン、および対応するアプリケーションファイル名、メモリポインタまたは他のロケータは、メモリのデータテーブルに記憶させていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方案,应用程序可查看 RDS包内的数据字段 (其现在存储在 RDS缓冲器 ),以在应用程序使用所述信息。

いくつかのインプリメンテーションでは、アプリケーションは、RDSデータパケット内のデータフィールドを見てもよく、RDSデータパケットは、アプリケーションにおいて情報を使用するために、今では、RDSバッファに記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12说明此系统实施例。

図12では、このシステムの実施形態を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS