「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 999 1000 次へ>

ASIC可驻存在用户终端

ASICは、ユーザ端末に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,传输线路网络 (比如图 1或 3示出的网络 104、314的一个 )的每个传输线路段被配置为具有相同的特性阻抗。

一部の実施形態では、(図1又は図3に示した伝送路網104、314の1つのような)伝送路網における伝送路セグメントの各々を、同じ特性インピーダンスを有するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了本实施例的基站设备。

本実施の形態における基地局装置を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此排序后面为第一 CCE位于第二 OFDM符号的 PDCCH,且映射第一 CCE位于第三 OFDM符号的 PDCCH,依此类推。

この順序付けの後に、PDCCHの第1のCCEが第2のOFDMシンボルに位置付けられているPDCCH、PDCCHの第1のCCEがマッピングされた第3のOFDMシンボルに位置付けられているPDCCHがマッピングされること等が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 2所描述的第一次排序,在 320处对具有位于第一 OFDM符号的第一控制信道元素 (CCE)的 PDCCH进行排序,其后面为第一 DL子帧的剩余 PDCCH。

図2に記述した第1の順序付けに類似して、320では、第1のOFDMシンボルに位置している第1の制御チャネルエレメント(CCE)を有するPDCCHを順序付けし、この後に、第1のDLサブフレームの残りのPDCCHが続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

此序列后面可为第一DL子帧的剩余 PDCCH、第二子帧的剩余 PDCCH等,且分别以 330和 340展示。

このシーケンスの後に、第1のDLサブフレームの残りのPDCCHが続き、第2のサブフレームで残りのPDCCHが続く等して、これは、それぞれ330および340に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,此将暗示,一个 DL子帧的一些 PDCCH将与另一子帧的某些其它PDCCH冲突,因此调度应考虑所述约束。

しかしながら、これは、1つのDLサブフレームのPDCCCHのうちのいくつかが、別のサブフレームの他の何らかのPDCCHと衝突するであろうことを暗に示すので、スケジュールは制約を考慮に入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,将输送信道分类成DL和UL。

態様では、伝送チャネルが、DLとULとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ASIC可驻留在用户终端

更に、ASICは、ユーザ端末内に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了经由 FXO进行CO检测。

図8において、FXOを介したCO検出が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 4存在再注入;

図4では、リインジェクションが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5不存在再注入;

図5において、リインジェクションは存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6存在再注入;

図6において、リインジェクションが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外, ASIC可位于用户终端

加えて、ASICはユーザ端末に常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在蜂窝式OFDMA系统 10的范例,BS 11与MS 12、MS 13及MS 14通过发送CN 10201756702 AA 说 明 书 3/5页与接收载送于超帧结构的无线资源区块的数据与彼此通信。

セルラーOFDMAシステム10の例、基地局BS11と移動局MS12、MS13、及び、MS14は、スーパーフレーム構造の無線リソースブロックにより運ばれるデータを送受信することにより、互いに通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同的 BS,SA前导通常不同。

異なる基地局間で、SAプリアンブルは、通常、異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,没有将 SA前导分配在 PA帧

しかし、PAフレームに割り当てられるSAプリアンブルがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

超帧也包含载送系统信息的 SFH, SFH始于超帧时域上的第一帧 (即, F0)的第二 OFDM符号。

スーパーフレームも、システム情報を運ぶSFHを含み、スーパーフレーム、時間ドメインに沿って、第一フレーム(即ち、フレームF0)の第二OFDM符号に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 PA前导分配于每一个超帧的第二帧,第三个已累积的 SA前导在每一个超帧紧靠着 SFH之前。

各スーパーフレームの第二フレームに、PAプリアンブルを割り当てることにより、第三の累積したSAプリアンブルが、各スーパーフレームのSFHの直前に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例, PID可为 32位。

一例では、PIDは32ビットとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其校正所述第一和第二位置的边界伪影包含在像素域校正所述第一和第二位置的边界伪影。

3. 前記第1および第2の位置内の境界アーティファクトを修正することは、画素領域において前記第1および第2の位置内の境界アーティファクトを修正することを備える請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果边界的至少一个像素对应于参考帧的边界的位置,则甚至包括不对应于参考帧的边界的一些像素的块还可能经分类为实际边界位置。

従って、境界の少なくとも1つの画素が参照フレームの境界の位置に対応する場合、参照フレームの境界に対応しない幾つかの画素を含むブロックでさえ、実境界位置と分類できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述电路可提供于单个集成电路芯片或提供于所谓的芯片组的多个、可相互操作的集成电路芯片

そのような回路は、単一の集積回路チップ、またはいわゆるチップセットの複数の相互運用可能な集積回路チップで提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个实施例,在物理信道以在本文被称为物理层分组的相等大小的片 (例如,每片 120个字节 )来发送编码数据。

本発明の一実施例では、符号化データの送信は等しいサイズ、例えば120バイト毎、ここでは物理層パケットと称されるの物理チャネルに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚起见,将数据 600的每个段仅显示为被放到物理层块601-604的其一个,即使每个段被放到每个物理层块的对应的节

明確性のために、データ600の各セグメントは各物理層ブロックの対応するセクション内に配置されるが、物理層ブロック601−604の1つのの配置のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,附加信息可以在附加数据字段 (例如 SVC依赖性表示定界符 )携带,或者例如作为PES报头的扩展。

いくつかの実施例において、付加情報は、付加的なデータフィールドにおいて、例えばSVC依存表現デリミターにおいて、または、例えば、PESヘッダの拡張としてもたらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRBn=子比特流 n依赖性表示

DRBn=サブビットストリームnの依存表現バッファ - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其所述系数对称性存在于水平维度及垂直维度,但对于所述滤波器系数的所述子集的至少一些,所述系数对称性不存在于对角维度

3. 前記係数対称性は、水平次元および垂直次元では存在するが、前記フィルタ係数の前記サブセットの少なくともいくつかに対する斜め次元では存在しない、請求項2の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 14所述的设备,其所述系数对称性存在于水平维度及垂直维度,但对于所述滤波器系数的所述子集的至少一些,所述系数对称性不存在于对角维度

15. 前記係数対称性は、水平次元および垂直次元では存在するが、前記フィルタ係数の前記サブセットの少なくともいくつかに対する斜め次元では存在しない、請求項14の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 32所述的装置,其所述系数对称性存在于水平维度及垂直维度,但对于所述滤波器系数的所述子集的至少一些,所述系数对称性不存在于对角维度

33. 前記係数対称性は、水平次元および垂直次元では存在するが、前記フィルタ係数の前記サブセットの少なくともいくつかに対する斜め次元では存在しない、請求項32のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 2解码器的结构图;

【図3】図2の復号化部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 77是表示 DS的 PCS的记述例的图。

【図77】DSにおけるPCSの記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图 4 B的扩大分解立体图;

【図6】図4の‘B'を拡大図示した一部分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图 1的查询通信处理单元的框图。

【図13】クエリー通信処理部の概略構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出服务请求信息的一个实例。

サービス要求情報の一例を図7に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3B所示的第二阶段,源 202断发送光学使能信号λEN1并且在波导213-216上分别放置四个光学数据信号λ0、λ1、λ2和λ3。

図3Bに示す第2の段階では、ソース202は、光イネーブルメント信号λEN1の送信を止して、4つの光データ信号λ0、λ1、λ2、及びλ3を導波路213−216にそれぞれ配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700在单个板 1102形成。

光バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 1110,准备至少一个控制信道以供在下一帧进行传输,其该控制信道是活跃的。

ブロック1110において、次のフレームで送信するための少なくとも1つの制御チャネルを準備し、ここで制御チャネルはアクティブである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了消息收发系统的例子。

メッセージング・システムの一例を図1に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

网站表格经由因特网直接路径A 110被直接传输至用户,或首先被位于因特网路径 B 108间人系统106截取。

該ウェブ・サイト・フォームは、インターネットの直接パスA110を介してユーザに直に送信されるか、あるいは、最初に、インターネット・パスB108に位置する間者システム106に途捕捉される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已解密的 IP地址不匹配于想要的用户的 IP地址的情况下,授权的网站服务器 104将不响应间人服务器106,从而战胜间人黑客的企图。

解読されたIPアドレスが、意図されたユーザのIPアドレスと合致しない場合、認可ウェブ・サイト・サーバ104は、間者サーバ106に応答せず、しかして間者ハッカーの画策を打破することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续图 2的流程图,想要的真实网站使用来自表格和交易的用户账户 id在表查询 LFSR,并且使用 IPPW作为 LFSR的起始点来解密 IPPW。

図2のフローチャートを続けると、意図された本当のウェブ・サイトは、フォームからのユーザ・アカウントIDとトランザクションとを使ってテーブルのLFSRを調べ、LFSRの開始点としてIPPWを用いIPPWを解読する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户的 IP地址不匹配解密的 IPPW的第一部分 (确定块 224为否 )的情况下,间人方案有效,并且请求是来自充当间人的黑客。

ユーザのIPアドレスが解読されたIPPWの第一部分と合致しない場合(判定ブロック224が「いいえ」)、間者スキームに影響されており、要求は間者として振る舞っているハッカーからのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述的流程图仅为示例。

本明細書に示した流れ図は単なる例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对 RFID标签保存的信息进行解码的激发协议和码序列假设可被包括在存储器 495所存储的激发逻辑496

メモリ495のに記憶される作動論理496は、1つまたは複数の作動プロトコル、およびRFIDタグ内に保持される情報を復号するためのコード系列仮説を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CORE 11通过该间节点 12与终端 14进行通信,而间节点有利地知晓可以在 RAN 13内的何处可以找到终端 14。

CORE11は、この間ノード12を介して端末14と通信し、有利には間ノードは、RAN13内のどこで端末14が見つけられるかを認識している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出例子 1的处理的流程图。

【図4】実施例1における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出例子 2的处理的流程图。

【図7】実施例2における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出例子 3的处理的流程图。

【図10】実施例3における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着第二视频流 12的帧被产生成的组合视频流 14的帧多于第一视频流 10的帧被产生成的组合视频流 14的帧。

これは、第2のビデオ・ストリーム12内のフレームが、第1のビデオ・ストリーム10内よりも多くの結合ビデオ・ストリーム14内のフレームへと生成されることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS