「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 999 1000 次へ>

(c-3)非发光时段的初始化操作

(c−3)非発光期間内の初期化動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-5)非发光时段信号电位的写操作

(c−5)非発光期間内の信号電位書込み動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-6)非发光时段的迁移率操作

(c−6)非発光期間内の移動度動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-7)发光时段的等待时间操作

(c−7)発光期間内の待ち時間動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-8)发光时段的点亮操作

(c−8)発光期間内の点灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)发光时段在一帧所占的比率

(b)1フレームに占める点灯期間の割合 - 中国語 特許翻訳例文集

示出了第 (n-1)帧包括的右眼图像 Rn-1的部分、第 n帧包括的左眼图像 Ln和右眼图像 Rn的部分以及第 (n+1)帧包括的左眼图像Ln+1的部分。

図では、第n−1フレームを構成する右眼用画像Rn−1の一部と、第nフレームを構成する左眼用画像Lnおよび右眼用画像Rnと、第n+1フレームを構成する左眼用画像Ln+1の一部が表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在如图 9A所示的右眼屏幕,字幕图像 51毗邻轨迹图像 52,而在如图 9B所示的左眼屏幕,字幕图像 51毗邻轨迹图像 53。

なお、図9Aに示すように、右目用の画面において、字幕画像51と軌跡画像52は隣接し、図9Bに示すように、左目用の画面において、字幕画像51と軌跡画像53は隣接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,若以 Sy表示由对象区域识别部分 270提取的对象 740的心坐标 C的 Y坐标,则心坐标 Sy与对象 740的右角的坐标 yp之间的距离变成″ yp-Sy″。

まず、オブジェクト領域認識部270によって抽出された物体740の心座標CのY座標をSyとすると、この心座標Syと物体740の右隅の座標xpの距離は、「yp−Sy」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示图 2所示的输出 I/F 23的结构的例子。

図3は、図2の出力I/F23の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


特别地,在图 4的例子,构成每个 TS TS1-TS4的 5个分组之,从图的左侧数起的第三个分组是公共分组。

すなわち、図4の例では、TS1ないしTS4のそれぞれを構成する5個のパケットのうちの図左から3番目のパケットが共通パケットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的例子,公共 PLP的 TS分组 ...,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,...连同加入其的 ISSY和DNP被保存在如在图 12的上部的区域所示的缓冲器 31的预定区域

図12の例では、バッファ31には、図上側の領域に示すように、Common PLPのTSパケットとして、・・・,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,・・・が、付加されているISSY及びDNPとともに、所定の領域に格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是在 DWMC传输系统的振幅谱图。

【図12】DWMC伝送方式における振幅スペクトルの図 - 中国語 特許翻訳例文集

相互相关= E[I·Q](其,E[]表示平均值 )

相互相関=E[I・Q] (ただし、E[ ]は平均を表す。) - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式,设亮度 Yb>亮度 Yf。

本実施形態では、輝度Yb>輝度Yfであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式,作为一例,设定为α3= 10。

本実施形態では一例として、α3=10としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S820,逆光修正部 26设定 xyz坐标系的暗部色域 J的心点 OJ的位置、及暗部色域 J在 xyz各方向上的长度。

S820では、逆光補正部26は、xyz座標系における暗部色域Jの心点OJの位置および暗部色域Jのxyz各方向における長さを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S830,逆光修正部 26根据在 S820设定的心点 OJ的位置、及在 xyz各方向上的各个长度,在 xyz坐标系内生成暗部色域 J。

S830では、逆光補正部26は、S820で設定した心点OJの位置およびxyz各方向における各長さに基づいて、暗部色域Jをxyz座標系内に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在 S840,逆光修正部 26选择构成图像数据 D的像素的一个像素,在S850,判定刚在 S840选择的像素的 RGB数据是否属于暗部色域 J。

つまりS840では、逆光補正部26は、画像データDを構成する画素のうち一つの画素を選択し、S850では、直近のS840で選択した画素のRGBデータが、暗部色域Jに属するか否か判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出间歇操作的示例。

この間欠動作については、その一例を図9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替指定朝着图像心的方向的条件,条件存储部 210可以在其上存储用于判断目标的重心是否位于图像心附近的条件。

なお、条件格納部210は、画像における心に向かう方向を示す条件に代えて、オブジェクトの重心が画像における心の近傍に位置する旨を示す条件を格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的示例,应用程序显示区域 903、904和 905显示的各服务之应用程序显示区域 904显示的服务是音频设备控制应用程序的服务。

図12に示した例では、アプリケーション表示領域903、904、905に表示されるサービスの内、アプリケーション表示領域904に表示されているものがオーディオ機器コントロールアプリケーションのサービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在物理层上从 UE发送到继的信道状态信息可以随同 BSR一起通过使用 MAC控制单元从继被发送到 eNodeB。

前記UEから前記継に前記物理層上で送信されるチャネル状態情報は、BSRと一緒に、MAC制御要素を使用して前記継から前記eNodeBに送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可以被实施在其通信设备采用集式调度的移动通信系统,诸如 UMTS和 LTE。

本発明は、通信装置がUMTS又はLTEのような集型スケジューリングを使用する移動体通信システムにおいて実施されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACI指示可以指示是否存在 ACI、以及如果存在则该 ACI是否归咎于以 +200KHz为心的较高 RF信道和 /或以 -200KHz为心的较低 RF信道。

ACIインジケータはACIが存在するか否か、存在する場合、ACIは+200KHzを心とした高いRFチャネルおよび/又は−200KHzを心とした低いRFチャネルを与えられるものであるか否かを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出 GSM系统的示例频谱。

図4はGSMシステムにおけるスペクトルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下两个最近的 RF信道(称为间阻或者非毗邻 RF信道 )具有距合意 RF信道的心频率 +400KHz和 -400KHz的心频率。

次の2つの最も近いRFチャンネル(それらはブロッカーあるいは隣接していないRFチャンネルと呼ばれる)は望ましいRFチャネルの心周波数から+400のKHzおよび−400KHzである心周波数を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出 GSM系统的示例频谱。

【図4】図4はGSMシステムにおけるスペクトルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图的图 9是公开了用于使用附图的图 8、10或 11任何哪个图所示的装置的方法的流程图;

【図9】添付する図の図9は添付する図面の図8、10、あるいは11のいずれかに示された装置を用いる方法を開示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 300还包括央处理单元 (CPU)/控制器 394、接收电路 396和发送电路 398,它们全部经由央数据总线 392而链接。

装置300は、央処理ユニット(CPU)/コントローラ394と、受信回路396と、送信回路398とをさらに備え、それらは央データバス392を介してすべてリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在图 4的描述引用图 2的元件。

図4の説明では、図2の要素に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明及其各种实施例可以在诸如 UMTS和 LTE之类的其通信设备使用集式调度的移动通信系统进行实施。

本発明及びその様々な実施形態は、UMTS及びLTEなど、通信装置が集スケジューリングを利用する移動通信システムにおいて実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 802.11,MAC标头可为 28个字节或 34个字节。

802.11において、MACヘッダーは、28バイトでも34バイトでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也如图 2所展示,发射模块 700通过将子帧标头附加到所述 MAC包的每一者来产生多个子帧,且将所述子帧封装到集合 MAC包 (S708)。

これも図2で示されているように、送信モジュール700は、MACパケットのそれぞれにサブフレームヘッダを付加することにより、複数のサブフレームを発生させ、サブフレームを集約MACパケットにパッケージングする(S708)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域的技术人员将认识到,图 6所描绘的过程可在配置用于操作在不同于 LTE的其它无线网络的装置实现,而且不限于在移动终端的应用。

しかし、図6に示されるプロセスは、LTE以外の無線ネットワークで動作するように構成されたデバイスで実施されてもよいし、また移動端末での適用に限定されないことを、当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示实施例,裸片的心附近的柱形区域 (图 8以阴影展示 )用于配置、时钟和其它控制逻辑。

図示された実施形態においては、(図8内に網掛けで示される)ダイの央部に近いコラム状領域は、設定、クロックおよび他の制御論理のために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种配置,维持 800纳秒 (ns)的重复间隔。

1つの構成では、800nsの繰り返し間隔が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的表,其示出了迭代关系

図6の表には、次の反復関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,DAG可以包括 ASIC。

1つの実施形態では、DAGがASICを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当今网络存在以下问题。

今日のネットワークには以下の問題が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACI指示符可以指示是否存在ACI、以及如果存在则该 ACI是否归咎于以 +200KHz为心的较高 RF信道和 /或以 -200KHz为心的较低 RF信道。

ACIインジケータが、ACIが存在するか否かを示し得、存在する場合は、ACIが、+200KHzに心をおかれるより高いRFチャネルによるものなのか、および/または−200KHzに心をおかれるより低いRFチャネルによるものなのかを示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信道在 TDMA帧 12被发送。

制御チャネルは、TDMAフレーム12で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下两个最近的 RF信道 (称为间阻或者非毗邻 RF信道 )具有距期望 RF信道的心频率 +400KHz和 -400KHz的心频率。

(ブロッカまたは非隣接RFチャネルと呼ばれる)次の2つの最近接RFチャネルは、所望のRFチャネルの心周波数から+400KHzおよび−400KHzである心周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2到 5示出了附图 1系统的各种框图;

【図5】図1のシステムに示されたブロックを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDD可能不限于如 CDMA的 PN码。

CDDは、CDMAの場合のようにPN符号に制限されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例,选择待控制的监视器。

この例では、モニタが制御されるように選択された。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程控制命令接着指导 UMM 706重新调谐到或接收 722的索引信息以及 picoLC 724的相关相机数据,使得可接收并消耗相机数据。

遠隔制御コマンドは、次いで、カメラデータを受信し、消費することができるように、722のインデックス情報およびピコLC724の関係するカメラデータに再同調するかまたはそれらを受信するようにUMM706に命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2描绘了该预测的构思。

予測の概念は、図2に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在图 3进行了示例性描绘。

これは、図3に例示的に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述信息存储在存储单元211

これらの情報は記憶部211に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS