「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 999 1000 次へ>

在步骤 S1102,格式转换控制单元 406从图 4的区域信息 411的第 n页数据选择未处理区域的一个作为处理目标区域。

ステップS1102において、フォーマット変換制御部406は、図4の領域情報411のnページ目のデータのから、未処理の領域のうちの一つを処理対象領域として選出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述信息存储在存储单元 211

これらの情報は記憶部211に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该信息存储在存储单元 211

この情報は記憶部211に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理使用第三实施例描述的方法 (图 18)。

本処理は、実施例3に記載の方法(図18)を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了机密密钥数据库的数据构造。

【図11】秘密鍵データベースのデータ構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在图 11示出了机密密钥数据库 22。

ここで、図11には、秘密鍵データベース22を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将手动插入口 15开口的一侧即图 3的左侧设为前 (front)侧,将排出口 20开口的一侧即图 3的右侧设为后 (rear)侧。

手差口15が開口した側、すなわち図3の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3の右側をリア(後)側とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将在由光学读取装置 110读取的读取图像向主计算机 200传送排出记录介质 S的处理称为“传送排出处理”。

以下、光学読取装置110によって読み取られた読取画像のホストコンピューター200への転送に記録媒体Sを排出する処理のことを「転送排出処理」というものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将手动插入口 15开口的一侧即图 3的左侧设为正面 (前 )侧,将排出口 20开口的一侧即图 3的右侧设为背面 (后 )侧。

手差口15が開口した側、すなわち図3の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3の右側をリア(後)側とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处处理与上述的 S125的处理相同。

ここでの処理は、上記S125と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,说明前景层生成部 31进行的处理。

次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明浓度差缩小部 34的处理。

次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明低分辨率化部 36的处理。

次に、低解像度化部36での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘图 6的步骤 610的一示范性实施例,其脉冲产生器输出的目标脉冲的数目 Np简单地对应于在时间窗所计数的脉冲的总数。

図7は、図6のステップ610の例示的な実施形態を描いており、ここにおいて、パル発生器出力のターゲットパルスの数Npは単純にタイムウィンドウ内にカウントされたパルスの総数に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 ASIC可驻留于用户终端

ASICはユーザー端末内に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 6,一个块表示 CCE。

また、図6において、1つのブロックはCCEを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,首先从存储器 241输出该控制信道信号组在发送端排列的顺序为正的控制信道信号 (在图 6,相应对应于 UEID101的 PDCCH)。

そして、その制御チャネル信号群のうち送信側で並べられた順序が真んの制御チャネル信号(図6では、UEID101に対応するPDCCHが対応)が、先ず、メモリ241から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 BSR可包括于 MAC控制元素

BSRは、MAC制御要素に含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为避免同步 HARQ操作断,需要始终维持HARQ过程 ID与系统时间之间的类似关系,即使 SFN翻转也如此。

同期HARQ動作断を回避するために、たとえSFNがロールオーバしても、HARQ処理IDとシステム時間との間の同様の関係が維持される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B和 3C说明在 TDD系统 SFN翻转时的 HARQ服务断,其上行链路 HARQ视上行链路 -下行链路配置而定。

図3Bおよび図3Cは、TDDシステムにおけるSFNロールオーバ時におけるHARQサービス断を例示する。 ここで、アップリンクHARQは、アップリンク−ダウンリンク構成に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3B所说明的两个连续无线电帧 306和 308发射上行链路过程 U0到 U6,其与图 3C相比不具有服务断。

アップリンク処理U0乃至U6は、図3Bに例示される2つの連続したラジオ・フレーム306、308で送信され、図3Cと比較して、サービスの断がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一实施方式,监控连接 6也是一个 LSP。

この実施形態では、監視接続6もまたLSPである。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此而言,TCME-LSP可以在双方向操作。

TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在连接路径的给定区段上 (例如,在 LSP的两个间节点之间,或者在一个间节点与一个末端节点之间 )监控 LSP 105的性能是不可能的。

しかし、接続パスの所与のセグメントを介して、たとえばLSPの2つの間ノードの間でまたは間ノードとエンドノードの間で、LSP105の性能を監視することは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在说明书使用了以下缩写:

以下の略語を、本明細書で使用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,UE 110可具备长期秘密密钥 K及永久 UE识别码 (例如,IMSI),所述两者均可存储于通用集成电路卡 (UICC)上的 USIM

図4Aで示されているように、UE110には、長期秘密鍵Kと、永久のUE識別子(例えば、IMSI)とが供給されていてもよく、その両方は、汎用集積回路カード(UICC)上のUSIMに記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例的其它区块 235没有受到影响。

この例において他のブロック235は影響されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示了最终选择。

最終選択は図4に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47到图 49示出了一种可想到的方法。

そこで考案されたのが図47〜図49に示す方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,在 S2,控制单元 32判定为“是”。

この場合、制御部32は、S2でYESと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,在 S72第一确认单元 38判定为“是”。

この場合、第1の確認部38は、S72でYESと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使插入口 15开口的一侧,即图 3的左侧为前侧 (Front),排出口 20开口的一侧,即图 3的右侧为后侧 (Rear)。

手差口15が開口した側、すなわち図3の左側をフロント(前)側とし、排出口20が開口した側、すなわち図3の右側をリア(後)側とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 104集控制摄像设备 100。

104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,Vb 417的值是 105mV。

一実施形態において、バイアス電圧Vb417の値は、105mVである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以是,只把安全通信帧的一部分设为认证代码的生成对象以外,对于该字段,继装置可以在继分发时对值进行变更。

例えば、セキュアな通信フレームの一部のみは認証符号の生成対象外とし、そのフィールドは、継装置が継配送時に値を変更できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S1034,诊断部 102将在步骤 S1031取得 (确认 )的电波强度与分类后的电波强度的程度 (“低”、“”、“高”)对应,一同存储到规定的存储器

そして、診断部102は、ステップS1034において、ステップS1031で取得(確認)した電波強度とともに、分類した電波強度の程度(「低」、「」、「高」)を対応付けて所定のメモリーに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将更深入论述 DVB-T2帧结构。

DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下段落将依次描述这些技术。

これらの技術については、以降で順に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二级 802提供相应的布置。

対応配列は、第2ステージ802で提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态信道的零阶保持缺陷

(動的チャネル内における、ゼロオーダホルドの欠点) - 中国語 特許翻訳例文集

线性外推器 706的操作在图 18示出。

線形外挿部706の動作は、図18に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的 (B)以及图 4的(C)也相同。

図4(B)及び図4(C)においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他的典型的例子示例于图 6A-8

他の代表例が図6A−8に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的例子,CCD存储器 30的元件的个数为 38个,所以在 CCD存储器 30能够积蓄通过 38次份的摄像动作能够将用光电转换部 20得到的信号电荷。

図1の例では、メモリCCD30における素子の数は38個であるため、38回分の撮像動作により光電変換部20で得られた信号電荷をメモリCCD30に蓄積することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是出了在操作实例 2的情形间转移时段和电子快门时段的电势关系和具体的时序关系的时序图;

【図27】動作例2の場合の間転送期間および電子シャッタ期間における電位関係および詳細なタイミング関係を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出了在上面的实验表明了入射光强度的所产生的电子的总数量和在各个间转移和最后的完全转移作为输出转移的电子的数量之间的关系。

図15は、前記実験での入射光強度を示す総発生電子数と、各間転送および最後の完全転送で出力として転送された電子数の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图以及后续的整个说明使用了一组 X-Y-Z轴,以辅助理解图的方向,其 X-Y平面是系统 20的正平面 (frontal plane),Z轴垂直于该平面朝向场景延伸。

この図以降の記述では図の方向性の理解を補助するため、1組のX−Y−Z軸が使用される。 ここでX−Y平面はシステム20の正面であり、Z軸はこのX−Y面から垂直に視覚野に向かって伸長する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对其没有应用本实施例的现有情况 (比较示例 ),载波频率设在频带的心(在该示例为 58.5GHz),使得总频率特性基本上对称。

本実施形態を適用しない従来(比較例)の場合、総合周波数特性がほぼ対称に近い特性となるように、帯域の心(この例では58.5GHz)に搬送周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些点与前述第二示例的那些相似。

これらの点は前述の第2例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施方式适当使用即可。

各実施態様において、適宜使用されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS