「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 999 1000 次へ>

在图 6,在 IMS核心维护用于本地网络的 ACL,而在图 7,在本地网关维护 ACL。

図6でローカル・ネットワークのACLをIMSコアにおいて保持し、図7でローカル・ゲートウェイにおいてACLを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(a)示出该状态。

この状態を図5(a)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明,包括在数字静止照相机 2央处理器 20被特别称为照相机控制器 20。

因みに、以下の説明では、デジタルスチルカメラ2に設けられた央処理ユニット20を、特にカメラ制御部20とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明,包括在摄影条件提供设备 3央处理器 60被特别称为设备控制器 60。

因みに、以下の説明では、撮影条件提供装置3に設けられた央処理ユニット60を、特に装置制御部60とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT 110通常位于央位置 (如交换心 ),但也可以位于其他位置。

OLT 110は、典型的に央局のような央の位置に配置されうるが、他の位置にも配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 10位于小区 12

基地局10は、セル12内に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置信息可以例如包括在该信令消息新定义的选项

位置情報は例えば、このシグナリングメッセージに新たに定義されるオプションに含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该读取断处理在原稿读取过程检测到原稿卡纸或者盖打开等停止因素的情况下开始。

この読取断処理は、原稿読取に原稿ジャムやカバーオフなどの停止要因が検出された場合に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,K1和 K2为系数。

ここで、K1およびK2は係数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了至少基于第一间图像的第二间图像的编码的图示,CN 10201762368 AA 说 明 书 4/10页

【図7】第一の間ピクチャに少なくとも基づいた第二の間ピクチャの符号化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8是示出了至少基于第一间图像的第二间图像的编码方法的一部分的图示。

【図8】第一の間ピクチャに少なくとも基づいた第二の間ピクチャの符号化方法の一部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的这些及其它样本方面将在以下详细描述且在随附图式加以描述,其

発明の、これらの、および、他の例示的な観点を、以下に続く詳細な説明で、また、添付の図面において、説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

仍参照图 2,间数据输出单元 262将分离的间数据输出至绘图处理器 30。

図2の説明に戻り、間データ出力部262は、分版された間データを描画処理装置30に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由分析器 26a生成的间数据是页面 1、2、和 3的相应页面的基本颜色为 Y、M、C、和 K的间数据。

例えば、解釈部26aが生成する間データは、各担当ページPage1,2,3についてのY,M,C,Kの各基本色の間データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在关于图 14的示例,由于在待处理的间数据包含该格式,于是执行步骤 S32的判定。

図14を参照する本例では、処理対象の間データにフォームが含まれるため、ステップS32の判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由分析器 26生成的间数据 1Y、1M、……包括格式的标识信息但不包括格式的间数据。

各解釈部26が生成する間データ1Y,1M,…には、フォームの識別情報は含まれるが、フォームの間データは含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于系统设计,数字信号的心频率可以为 0Hz、频 (IF)或射频 (RF)。

デジタル信号は、システム設計に依存して0Hzの心周波数、間周波数(IF)、又は無線周波数(RF)を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

头 19101放入 PLOAM字段 21000。

ヘッダ19101は、PLOAMフィールド21000が入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

“moov”“trak”的设置顺序 (即 B、C、A)和三个“moof”“traf”的设置顺序 (即 B、C、A)匹配,这使得读取“traf”更容易。

なお、「moov」の「trak」の配置順序(すなわち、B、C、A)と、3つの「moof」の「traf」の配置順序(すなわち、B、C、A)は一致しているので、「traf」の読み込みが容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一指针 37总是显示在图表的心,并且从监视器 11获得的调节的值由第二指针 38来显示。

グラフの心には常に第1のポインタ37が表示され、モニタ11から取得した調整の値が第2のポインタ38で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

间帧生成单元 26,所输入的 n帧和 n+1帧在帧缓冲器 51被缓冲。

間フレーム生成部26では、入力されたnフレーム、およびn+1フレームがフレームバッファ51にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

间帧生成单元 26,所输入的位移帧在帧缓冲器 51被缓冲。

間フレーム生成部26では、入力されたシフトフレームがフレームバッファ51にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 122对应于图 2B所示的 EVF 22。

EVF122は、図1に示すEVF22に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线网络 300还可包括继站,例如,与终端 320z通信的继站 310z。

無線ネットワーク300はまた、継局、たとえば、端末320zと通信する継局310zを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7,在用于零频 (ZIF)的两 (2)个天线配置进一步突出扩展和解扩展电路 700的操作。

図7では、拡散および逆拡散回路要素700の動作が、ゼロ間周波数(ZIF)用の二つの(2)アンテナ構成においてさらに強調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主 TS和辅 TS的 ID也被登记到 STN_table()

Main TS、Sub TSのIDもSTN_table()に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

view_id被包括在该 MVC头部

MVCヘッダにはview_idが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 31所示的整个配置可以被包括在图 3所示的 MVC编码器

なお、図31に示す構成全体を図3に示すようにMVCエンコーダのに含めることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 83示出了 HRD的功能配置。

HRDの機能構成を図83に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,图 31所示的整个配置可以被包括在图 3所示的 MVC编码器

なお、図31に示す構成全体を図3に示すようにMVCエンコーダのに含めることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例,在图 3的主屏幕区域 A1显示的足球广播的图像被显示为 2D图像。

この例においては、図3のメイン画面領域A1に表示されるサッカー継の番組の画像は2D画像として表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,含在所有 HARQ过程的信息全体存储在存储器 1130的“虚拟 IR”缓冲器

例えば、すべてのHARQプロセスに一括して含まれる情報は、メモリ1130のの「仮想IR」バッファに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

NCP 32在 LIDB 34查找 CNAM信息。

NCP32はLIDB34でCNAM情報を探す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号 322发送的时间值是对应于当央时钟模块 302发送出当日时间脉冲 308时的时间的值。

信号322ので送られる時間値は、時刻パルス308が央クロックモジュール302によって送出された時点に対応する値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,阻断发射的几个位的衰落将仅阻断任一个消息元素的单个位。

このようにすると、送信の数個のビットを阻止するフェードは、いずれか1つのメッセージ要素の単一のビットを阻止するのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所说明的另一实施例,过程 550可由移动装置 111链接到的交换的处理器执行。

図7に示す別の実施形態では、プロセス550は、モバイルデバイス111がリンクされる交換センターのプロセッサによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明现有技术继装置和使用该继装置的无线控制网络管理系统的问题的示图;

【図5】従来の継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの問題点の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设过渡动作有效区域与剩余背景区域之间的心位置与合成目标图像的心位置一致。

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との心位置は、合成対象画像の心位置と一致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种示例示出在图 15

この例を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的示例,假设在报告间隔 2-4的每一个,位图保持与时间间隔 1报告的位图相同。

図2の例では、各報告間隔2-4において、ビットマップは、時間間隔1で報告されたビットマップと同じままであることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S1020在打印引擎 202发生错误时,打印机 201断打印处理。

プリンタ201は、S1020において、プリントエンジン202で印刷エラーが発生すると印刷処理を断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形,在反向链路由第一移动站发射的信息可由第二移动站继到基站。

このシナリオでは、第1移動局によって逆方向リンクで送信される情報を第2移動局で基地局に継することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

间相移值 (例如在 0度和 180度之间 )结果是间光强度传输通过波导回路102。

間位相シフト値(例えば、0度と180度の間)では、間光強度が導波回路102を介して伝送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开的干扰消除技术(包括以UE为心的和以网络为心的)适用于这种情形。

UE心およびネットワーク心の開示される干渉除去技術は共にこの状況に適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开的干扰消除技术 (包括以 UE为心的和以网络为心的 )适用于这种情形。

UE心およびネットワーク心の両方の開示される干渉除去技法はこの状況に好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S20进行摄影。

ステップS20では、撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S50进行摄影。

ステップS50では、撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆柱面 CS是光学心点C11被设定作为心并且聚焦距离为半径的圆柱的侧面。

円筒面CSは、光学心点C11を心とし、焦点距離を半径とする円筒の側面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S238),并基于在移动心后获得的 AF评价值来判断下一心移动的方向。

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S238)、心移動後に取得したAF評価値で次の心移動の判断を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S245),并基于在移动心后获得的 AF评价值来判断下一心移动的方向。

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S245)、心移動後に取得したAF評価値で次の心移動の判断を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS