「中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中の意味・解説 > 中に関連した中国語例文


「中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>

利用图 9和图 10对该其他例子的搜索心的设定方法进行说明。

図9と図10にて、この別例における探索心の設定方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,开始代码只能够分配于 8字节的第一个或第 5个字节

このとき、開始コードは8バイトの1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是通过图 1的控制器操作的第一操作例的处理流程图。

【図3】図1のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是通过图 1的控制器操作的第一操作例的处理流程图。

【図4】図1のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是通过图 1的控制器操作的第二操作例的处理流程图。

【図5】図1のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是通过图 1的控制器操作的第二操作例的处理流程图。

【図10】図1のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,考虑当前处理的宏块是图的 (a)的情况。

ここで、現在処理のマクロブロックが図の(a)である場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在下行链路传输的任何可行位置设置这种分配。

この割り当ては、ダウンリンク送信の任意の実現可能な位置に位置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当光阻挡部件 136被布置于光学波导时的各波导模式在图 10A和 10B示出。

遮光部材136を光導波路に配置した場合の導波モードを図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学波导的心轴的位置与在像素 130的相同。

遮光部材の光導波路心軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是表示图 1的单位像素和列扫描电路的模数变换部的等价电路图。

【図2】図1の単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些此类实施例,第三继站对应于第三扇区。

そのようなある実施形態では、第3継局は第3セクタに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,第一及第二接入点是邻近的继站。

ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,所述第一及第二接入点是邻近的继站。

ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些方面,处理器和存储介质可以位于 ASIC

さらに、いくつかの態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

的框 w11表示应作为集成电路而封装在一个系统 LSI的部分。

の枠w11は、集積回路として、1つのシステムLSIにパッケージすべき部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 1所述的网络继装置,其特征在于,具有多个上述继处理部,上述多个继处理部能够并行地执行对上述数据包的处理,根据上述网络继装置的处理负荷,至少部分停止对上述多个继处理部的一部分供给时钟信号。

15. 請求項1に記載のネットワーク継装置において、前記継処理部は、複数備えられ、前記複数の継処理部は、並行して前記パケットに対する処理を実行可能であり、前記ネットワーク継装置の処理負荷に応じて、前記複数の継処理部のうちの一部に対するクロック信号の供給の少なくとも一部が停止される、ネットワーク継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3-002,CPU 101将在步骤 S3-001设置的目的地添加到发送目的地列表

ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛先を送信宛先リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2,附图标记 X表示上部单元 20的转动心轴线。

図2において、符号Xは、上ユニット20の回転の心軸線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

他的工作英语是必要的,经常会去国和台湾出差。

彼は仕事で英語が必要で、国や台湾によく出張します。 - 中国語会話例文集

关于现在这件事我正在向国工厂的负责人确认。

現在この件について国の工場の担当者と確認です。 - 中国語会話例文集

如果从央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。

央銀行からの借り入れが多すぎると、市銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集

游戏是怎样进行生产的?与游戏的魔法石水果糖一样吗?

ゲームので、どのように生産されていますか?ゲーム内での魔法石ドロップと同じですか? - 中国語会話例文集

从他血液的铁浓度来看,可以认为铁的吸收在正常运行。

彼の血鉄濃度を見ると、鉄吸収は現在進行であると思われる。 - 中国語会話例文集

我觉得这里的国菜没有日本的好吃。

ここの華料理は日本にある華料理よりおいしくないと思います。 - 中国語会話例文集

他是那个高普通科的在籍学生,以英语为心修取好成绩。

彼はその高校の普通科に在籍し、英語を心に好成績を修めている。 - 中国語会話例文集

在性交后的倦怠,她用手摸索包里的云雀烟。

性交後のけだるさので、彼女はバッグののラークを手探りで探した。 - 中国語会話例文集

听骨链位于耳内,是扩大音波振动的系统。

耳小骨連鎖は耳ので音の振動を増幅させるシステムである。 - 中国語会話例文集

在使用若有不舒服的情况,请马上停止使用。

ご使用に気分が悪くなった場合はすぐ使用を止してください。 - 中国語会話例文集

业务用品有包含在应计折旧资产的,也有不包含在其的。

事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。 - 中国語会話例文集

那副讽刺画作,日本人被描绘成了一个龅牙的年男子。

その風刺画では、日本人が出っ歯の年男として描かれていた。 - 中国語会話例文集

央表彰了黄继光的英雄事迹。

国共産党央委員会は黄継光の英雄的事績を顕彰した. - 白水社 中国語辞典

农民有富农、农、贫农三种,对于革命的观感也各别。

農民には富農・農・貧農の3種があって,革命に対する感想も別々である. - 白水社 中国語辞典

金玉其外,败絮其((成語))

(金玉のような外見,ぼろ綿のような身→)外見はよいが身はさっぱりである. - 白水社 中国語辞典

我们的连队,那时在延安警卫党央。

我々の隊は,当時延安で党央委員会の警護に当たっていた. - 白水社 中国語辞典

他说汉语说得真好。—可不是吗,说得跟国人一样。

彼は国語が本当に上手だ.—おっしゃるとおりで,国人と同じです. - 白水社 中国語辞典

全国作协((略語))

国作家协会’;国作家協会(もとは‘华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)). - 白水社 中国語辞典

人民解放军((略語))

国人民解放军’;国人民解放軍(1947年9月から国の軍隊はこのように改称された). - 白水社 中国語辞典

这些机关都属央领导。

これらの機関はすべて(央に属してその指導を受ける→)央の管轄に属する. - 白水社 中国語辞典

写文章要从具体材料提炼出心思想来。

文章を書くには具体的材料のから本題を練り上げねばならない. - 白水社 中国語辞典

第七示例 (空腔波导管 )

第7例(空導波路) - 中国語 特許翻訳例文集

即使第一 OB区域的W2=有效像素区域的 W1、并且第一 OB区域的 L2>有效像素区域的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。

また、第1のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第1のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使第二 OB区域的W2=有效像素区域的 W1、并且第二 OB区域的 L2>有效像素区域的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。

また、第2のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第2のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在等式 (3),α= Sdet/16。

この(3)式において、α=Sdet/16である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将存储在 MFP-X 101的诸如 ROM 207或 HDD 209的存储单元的控制程序装载到 RAM 208,来由 CPU 201执行图 10的处理的各步骤的处理。

図10での各処理は、MFP−X101のROM207やHDD209等の記憶部に記憶された制御プログラムがRAM208にロードされて、CPU201等により実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S29,图像处理部 7从步骤 S28图像处理部 7所指定的肤色区域指定处理区域。

ステップS29において、画像処理部7は、ステップS28で画像処理部7が指定した肌色領域のから処理領域を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“行数目”,设置了从“1”至“1080”选出的任意值 (数目 ),并且在列“读取方向”,设置了值“向上”。

「読み出しライン数」には、“1〜1080”のの任意の値(本数)が設定されており、「読み出し方向」には“Up”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“起始像素行”,设置了值“2161”,并且在列“读取行数目”,设置了从“1”至“1080”选出的任意值 (数目 )。

「開始画素行」には、“2161”が設定されており、「読み出しライン数」には“1〜1080”のの任意の値(本数)が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<f t模式的操作="">

<F/Tモードにおける動作> - 中国語 特許翻訳例文集

在框 220,将调度决策从央控制器 110发送至各个小区 102的各个 ENB20。

ブロック220では、スケジューリング決定は、央制御110から、個々のセル102における個々のENB20へ、送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS